725 prodotti
725 prodotti
Ordina per:
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/protezione-gesso-arti-inf-6pz');
});
"
>
Protezione per ingessature e bendaggiProtezioni in materiale plastico impermeabile con chiusura adesiva, per l'igiene delpoziente in presenza di bendaggi o ingessatura degli arti.
Formato
6 pezzi.
Cod. Arti superiori: 13054;
Arti nferiori: l3053.
Formato
6 pezzi.
Cod. Arti superiori: 13054;
Arti nferiori: l3053.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/gel-ultrasuoni-260ml-pbpharma');
});
"
>
Gel per ultrasuoni Eco-conduttore ad elevata viscosità per ultrasuoni ed applicazioni IPL. Per la sua particolare struttura, favorisce il movimento della sonda, facilitando il lavoro dell'operatore.
Caratteristiche
Il gel è prodotto con processo sottovuoto spinto ed è pertanto esente da micro bolle d'aria, non irrita, idrosolubile, resistente all'essiccazione, inodore, di facile rimozione. Di aspetto cristallino, è esente da sali e dall'effetto "filo", non contiene formaldeide, è incolore, non macchia, non unge, non ionizza e non si ossida nel tempo. Non contiene principi attivi che possano danneggiare in alcun modo il trasduttore della sonda. I conservanti utilizzati sono atossici e rigorosamente a norma di legge. Senza alcool.
Formato
Flacone da 260 ml.
Cod. TEN012
Caratteristiche
Il gel è prodotto con processo sottovuoto spinto ed è pertanto esente da micro bolle d'aria, non irrita, idrosolubile, resistente all'essiccazione, inodore, di facile rimozione. Di aspetto cristallino, è esente da sali e dall'effetto "filo", non contiene formaldeide, è incolore, non macchia, non unge, non ionizza e non si ossida nel tempo. Non contiene principi attivi che possano danneggiare in alcun modo il trasduttore della sonda. I conservanti utilizzati sono atossici e rigorosamente a norma di legge. Senza alcool.
Formato
Flacone da 260 ml.
Cod. TEN012
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/accuchek-softclix-pungidito');
});
"
>
Accu-Chek Softclix PUNGIDITO
Indicazioni:
per il prelievo facile e indolore del sangue capillare, dedicato all'uso personale del singolo paziente.
Caratteristiche:
Accu-Chek Softclix assicura una minima dolorosità grazie alla possibilità diregolare la profondita' di penetrazione secondo il tipo di pelle del paziente, attraverso ben 11 livelli di profondità contrassegnati da 0,5 a 5,5 (corrispondenti ad un range che va da 0,8 mm a 2,3 mm), ed alla particolare forma della lancetta Accu-Chek Softclix Lancet rivestita da uno speciale film di silicone per facilitarne ulteriormente la penetrazione.
Inoltre Accu-Chek Softclix utilizza un meccanismo che permette un movimento regolare e costante della lancetta sia in fase di penetrazione che di ritrazione quando cioè ritorna nella posizione di partenza, impedendone gli scuotimenti laterali ed evitando quelle lacerazioni della pelle nella zona del prelievo responsabili della fastidiosa sensazione di dolore dopo la puntura.
Accu-Chek Softclix funziona con le lancette Accu-Chek Softclix Lancet in confezioni da 25 e 200 lancette.
Cod. 3307450 / 3037916
Indicazioni:
per il prelievo facile e indolore del sangue capillare, dedicato all'uso personale del singolo paziente.
Caratteristiche:
Accu-Chek Softclix assicura una minima dolorosità grazie alla possibilità diregolare la profondita' di penetrazione secondo il tipo di pelle del paziente, attraverso ben 11 livelli di profondità contrassegnati da 0,5 a 5,5 (corrispondenti ad un range che va da 0,8 mm a 2,3 mm), ed alla particolare forma della lancetta Accu-Chek Softclix Lancet rivestita da uno speciale film di silicone per facilitarne ulteriormente la penetrazione.
Inoltre Accu-Chek Softclix utilizza un meccanismo che permette un movimento regolare e costante della lancetta sia in fase di penetrazione che di ritrazione quando cioè ritorna nella posizione di partenza, impedendone gli scuotimenti laterali ed evitando quelle lacerazioni della pelle nella zona del prelievo responsabili della fastidiosa sensazione di dolore dopo la puntura.
Accu-Chek Softclix funziona con le lancette Accu-Chek Softclix Lancet in confezioni da 25 e 200 lancette.
Cod. 3307450 / 3037916
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/puntale-bastone-16-2pz-farmacare');
});
"
>
Puntale PER TRIPODE, QUATTROPIEDE, BASTONE DA PASSEGGIO
Caratteristiche:
realizzato in materiale ad alto contenuto di gomma tale da garantire un elevato attrito su qualsiasi superficie. Larga superficie di appoggio (ció permette ai puntali di non infilarsi nelle grate).
Caratteristiche:
realizzato in materiale ad alto contenuto di gomma tale da garantire un elevato attrito su qualsiasi superficie. Larga superficie di appoggio (ció permette ai puntali di non infilarsi nelle grate).
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/one-step-strep-a-swab-test');
});
"
>
Wondfo Streptococco A
Descrizione
Test a scorrimento laterale immunologico per la rilevazione qualitativa dell’antigene di streptococco del gruppo A da campioni di tampone faringeo per aiutare nella diagnosi precoce dell’infezione da Streptococco del gruppo A.
Per uso autodiagnostico in vitro.
Quando si aggiunge il campione nell’apposito pozzetto, l’azione capillare Induce il campione a migrare attraverso la membrana. Quando i livelli di antigene streptococcico di gruppo A nei campioni sono pari o superiori al cut-off, compare una linea colorata visibile nella zona del test la quale indica un risultato positivo. L’assenza di tale linea colorata nella zona Test (T) suggerisce un risultato negativo. Se il test è stato eseguito correttamente una linea colorata apparirà sulla zona di controllo (C) come controllo procedurale.
Raccolta e preparazione dei campioni
1. Raccogliere il campione con il tampone faringeo sterile fornito nel kit.
2. Tenere giù la lingua con un abbassalingua. Tamponare la parte posteriore della faringe, tonsille e altre aree infiammate. Evitare di Toccare la lingua, le guance ed i denti con il tampone.
3. Il test dovrebbe essere eseguito idealmente subito dopo la raccolta del campione.
Modalità d'uso
Portare il dispositivo ed i reagenti di estrazione a temperatura ambiente (10 °C-30 °C) prima di eseguire il test.
1. Aggiungere 4 gocce del reagente di estrazione A e 4 gocce di reagente B nella rispettiva provetta di estrazione e miscelare completamente.
2. Posizionare il tampone di estrazione del campione nella provetta.
Agitare il tampone per dieci volte. Lasciare il tampone nella provetta per un minuto. Quindi rimuovere il tampone mentre si schiaccia la testa del tampone contro l’interno della provetta mentre lo si rimuove per eliminare quanto più liquido possibile dal tampone. Gettare il tampone.
3. Tappare la provetta e mescolare il contenuto agitando delicatamente.
ll campione deve essere testato immediatamente.
4. Rimuovere il test dalla bustina di alluminio sigillata strappando dove c'è la tacca e posizionare il test su una superficie pulita, asciutta e piana. Aggiungere 3 gocce di campione liquido miscelato dalla provetta al pozzetto del campione(raffigurante una freccia) della cassetta test invertendo e schiacciando la provetta.
5. Attendere 10 minuti e leggere i risultati. Non leggere i risultati dopo 15 minuti.
Lettura dei risultati
Positivo
Se due linee di colore sono visibili sia nella zona di test (T) che nell’area di controllo (C), il risultato è positivo. Indica che potreste essere in una fase Infezione da Streptococco A e andrebbe consultato il proprio medico.
Negativo
Se nella zona di controllo (C) appare una sola linea colorata e nessuna linea colorata appare nella fascia del test (T), il risultato è negativo.
Indica che la concentrazione dell’antigene streptococcico del gruppo A è pari o inferiore al limite di rilevazione del test.
Invalido
Nessuna linea visibile oppure una sola linea visibile nella zona del test ma non nella zona di controllo. Questa è un’indicazione di errore di procedura e/o che si è verificato un deterioramento del reagente del test.
Ripetere il test con un nuovo kit. Se il test dovesse risultare ancora invalido, si prega di contattare il distributore o il negozio dove si è acquistato il prodotto, fornendo il numero di lotto.
Precauzioni
1. Questo kit è esclusivamente per uso autodiagnostico in vitro.
Non ingerire.
2. Non scambiare i tappi tra i reagenti.
3. Non utilizzare il test oltre la data di scadenza.
4. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
5. Non usare il test se la busta è perforata o non ben sigillata.
6. Gettare dopo l’uso. Il test è monouso.
7. Evitare il contatto dei reagenti A e B con gli occhi, mucose sensibili, membrane, tagli, abrasioni, ecc. Se questi reagenti entrano in contatto con la pelle o gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua.
8. Non mangiare, bere o fumare nell’area dove sono i campioni ed in cui si svolgerà il test.
9. Dovrebbero essere indossati guanti di protezione durante la manipolazione del campione. Lavarsi accuratamente le mani dopo la procedura.
10. Il dispositivo utilizzato, il tampone e la provetta di estrazione vanno trattati come rifiuti contagiosi e pertanto gettati nei contenitori per oggetti a rischio biologico.
Limitazioni
1. I risultati di questo test non devono essere utilizzati per determinare infezioni di Faringite, poiché la faringite può essere causata da organismi diversi dallo streptococco di gruppo A. Questo test non fornisce nessuna informazione su faringiti diverse da quelle causate da infezione da streptococco di tipo A.
2. Un risultato negativo può verificarsi a causa di una quantità di campione raccolto insufficiente, o ad aggiunta un'insufficiente di reagente A e B. Se i sintomi persistono o si intensificano, consultare sempre il proprio medico.
3. L’eccesso di sangue o muco nel campione prelevato, potrebbe interferire con le prestazioni del test e potrebbe indurre un risultato falso positivo. Non toccare la lingua, le guance, i denti o eventuali aree sanguinanti della bocca con il tampone durante la fase di raccolta del campione.
4. Come con qualsiasi procedura diagnostica, dovrebbe essere confermata una diagnosi esclusivamente da un medico dopo aver valutato tutti i risultati clinici e di laboratorio.
5. Dal momento che nel kit del test è presente una composizione tossica e che il più alto tasso di morbosità da infezioni alle vie respiratorie superiori è stato riscontrato nei bambini, il test dovrebbe essere effettuato dai genitori o da un altro membro adulto della famiglia su tutti i minori al di sotto dei 16 anni di età.
Conservazione
Conservare a 4 °C-30 °C nella confezione sigillata fino alla data di scadenza.
Tenere lontano dalla luce del sole, dall’umidità e dal calore. Non congelare.
Preferibilmente aprire la busta appena prima di effettuare il test.
Formato
Contenuto
1. 2 bustine sigillate singolarmente, ciascuna contenente:
- dispositivo di test;
- bustina essiccante.
L’essiccante è solo per fini di conservazione, non viene utilizzato durante la procedura di test.
2. 2 provette di estrazione.
3. 2 tamponi faringei sterili. Il tampone serve a raccogliere il campione.
4. Reagenti di estrazione A e B (attenzione: il reagente B è tossico se viene ingerito).
5. Foglietto illustrativo con istruzioni per l’uso.
Test a scorrimento laterale immunologico per la rilevazione qualitativa dell’antigene di streptococco del gruppo A da campioni di tampone faringeo per aiutare nella diagnosi precoce dell’infezione da Streptococco del gruppo A.
Per uso autodiagnostico in vitro.
Quando si aggiunge il campione nell’apposito pozzetto, l’azione capillare Induce il campione a migrare attraverso la membrana. Quando i livelli di antigene streptococcico di gruppo A nei campioni sono pari o superiori al cut-off, compare una linea colorata visibile nella zona del test la quale indica un risultato positivo. L’assenza di tale linea colorata nella zona Test (T) suggerisce un risultato negativo. Se il test è stato eseguito correttamente una linea colorata apparirà sulla zona di controllo (C) come controllo procedurale.
Raccolta e preparazione dei campioni
1. Raccogliere il campione con il tampone faringeo sterile fornito nel kit.
2. Tenere giù la lingua con un abbassalingua. Tamponare la parte posteriore della faringe, tonsille e altre aree infiammate. Evitare di Toccare la lingua, le guance ed i denti con il tampone.
3. Il test dovrebbe essere eseguito idealmente subito dopo la raccolta del campione.
Modalità d'uso
Portare il dispositivo ed i reagenti di estrazione a temperatura ambiente (10 °C-30 °C) prima di eseguire il test.
1. Aggiungere 4 gocce del reagente di estrazione A e 4 gocce di reagente B nella rispettiva provetta di estrazione e miscelare completamente.
2. Posizionare il tampone di estrazione del campione nella provetta.
Agitare il tampone per dieci volte. Lasciare il tampone nella provetta per un minuto. Quindi rimuovere il tampone mentre si schiaccia la testa del tampone contro l’interno della provetta mentre lo si rimuove per eliminare quanto più liquido possibile dal tampone. Gettare il tampone.
3. Tappare la provetta e mescolare il contenuto agitando delicatamente.
ll campione deve essere testato immediatamente.
4. Rimuovere il test dalla bustina di alluminio sigillata strappando dove c'è la tacca e posizionare il test su una superficie pulita, asciutta e piana. Aggiungere 3 gocce di campione liquido miscelato dalla provetta al pozzetto del campione(raffigurante una freccia) della cassetta test invertendo e schiacciando la provetta.
5. Attendere 10 minuti e leggere i risultati. Non leggere i risultati dopo 15 minuti.
Lettura dei risultati
Positivo
Se due linee di colore sono visibili sia nella zona di test (T) che nell’area di controllo (C), il risultato è positivo. Indica che potreste essere in una fase Infezione da Streptococco A e andrebbe consultato il proprio medico.
Negativo
Se nella zona di controllo (C) appare una sola linea colorata e nessuna linea colorata appare nella fascia del test (T), il risultato è negativo.
Indica che la concentrazione dell’antigene streptococcico del gruppo A è pari o inferiore al limite di rilevazione del test.
Invalido
Nessuna linea visibile oppure una sola linea visibile nella zona del test ma non nella zona di controllo. Questa è un’indicazione di errore di procedura e/o che si è verificato un deterioramento del reagente del test.
Ripetere il test con un nuovo kit. Se il test dovesse risultare ancora invalido, si prega di contattare il distributore o il negozio dove si è acquistato il prodotto, fornendo il numero di lotto.
Precauzioni
1. Questo kit è esclusivamente per uso autodiagnostico in vitro.
Non ingerire.
2. Non scambiare i tappi tra i reagenti.
3. Non utilizzare il test oltre la data di scadenza.
4. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
5. Non usare il test se la busta è perforata o non ben sigillata.
6. Gettare dopo l’uso. Il test è monouso.
7. Evitare il contatto dei reagenti A e B con gli occhi, mucose sensibili, membrane, tagli, abrasioni, ecc. Se questi reagenti entrano in contatto con la pelle o gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua.
8. Non mangiare, bere o fumare nell’area dove sono i campioni ed in cui si svolgerà il test.
9. Dovrebbero essere indossati guanti di protezione durante la manipolazione del campione. Lavarsi accuratamente le mani dopo la procedura.
10. Il dispositivo utilizzato, il tampone e la provetta di estrazione vanno trattati come rifiuti contagiosi e pertanto gettati nei contenitori per oggetti a rischio biologico.
Limitazioni
1. I risultati di questo test non devono essere utilizzati per determinare infezioni di Faringite, poiché la faringite può essere causata da organismi diversi dallo streptococco di gruppo A. Questo test non fornisce nessuna informazione su faringiti diverse da quelle causate da infezione da streptococco di tipo A.
2. Un risultato negativo può verificarsi a causa di una quantità di campione raccolto insufficiente, o ad aggiunta un'insufficiente di reagente A e B. Se i sintomi persistono o si intensificano, consultare sempre il proprio medico.
3. L’eccesso di sangue o muco nel campione prelevato, potrebbe interferire con le prestazioni del test e potrebbe indurre un risultato falso positivo. Non toccare la lingua, le guance, i denti o eventuali aree sanguinanti della bocca con il tampone durante la fase di raccolta del campione.
4. Come con qualsiasi procedura diagnostica, dovrebbe essere confermata una diagnosi esclusivamente da un medico dopo aver valutato tutti i risultati clinici e di laboratorio.
5. Dal momento che nel kit del test è presente una composizione tossica e che il più alto tasso di morbosità da infezioni alle vie respiratorie superiori è stato riscontrato nei bambini, il test dovrebbe essere effettuato dai genitori o da un altro membro adulto della famiglia su tutti i minori al di sotto dei 16 anni di età.
Conservazione
Conservare a 4 °C-30 °C nella confezione sigillata fino alla data di scadenza.
Tenere lontano dalla luce del sole, dall’umidità e dal calore. Non congelare.
Preferibilmente aprire la busta appena prima di effettuare il test.
Formato
Contenuto
1. 2 bustine sigillate singolarmente, ciascuna contenente:
- dispositivo di test;
- bustina essiccante.
L’essiccante è solo per fini di conservazione, non viene utilizzato durante la procedura di test.
2. 2 provette di estrazione.
3. 2 tamponi faringei sterili. Il tampone serve a raccogliere il campione.
4. Reagenti di estrazione A e B (attenzione: il reagente B è tossico se viene ingerito).
5. Foglietto illustrativo con istruzioni per l’uso.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/medipresteril-oxyblood-3-oled');
});
"
>
OXYBLOOD-3 OLED
Descrizione
Pulsossimetro.
Dispositivo medico per la rilevazione del valore di ossimetria e battito cardiaco di piccole dimensioni e a basso consumo energetico.
Modalità d'uso
1. Inserire due batterie AAA nel vano batterie nel verso corretto.
2. Riposizionare il coperchio.
3. Inserire il dito del paziente nel sensore rivestito in gomma (assicurarsi che il dito sia nella posizione corretta), lasciare quindi chiudere il sensore sul dito.
4. Premere il pulsante ON sul pannello frontale.
5. Non agitare le dita quando il saturimetro è in funzione.
6. Premere il pulsante ON sul pannello frontale per cambiare l'orientamento del display.
7. Leggere i dati rilevati dal display.
8. Se non rivela nessun segnale, il dispositivo si spegne automaticamente.
9. Sostituire le batterie quando il display indica che sono scariche.
Quando il dito è collegato al pulsossimetro la superficie dell'unghia deve essere rivolta verso l'alto.
Nota: si raccomanda di utilizzare alcool medico per pulire la gomma di contatto all'interno del pulsossimetro prima e dopo ogni utilizzo.
Cod. P0_OXYGEN_OLE
Pulsossimetro.
Dispositivo medico per la rilevazione del valore di ossimetria e battito cardiaco di piccole dimensioni e a basso consumo energetico.
Modalità d'uso
1. Inserire due batterie AAA nel vano batterie nel verso corretto.
2. Riposizionare il coperchio.
3. Inserire il dito del paziente nel sensore rivestito in gomma (assicurarsi che il dito sia nella posizione corretta), lasciare quindi chiudere il sensore sul dito.
4. Premere il pulsante ON sul pannello frontale.
5. Non agitare le dita quando il saturimetro è in funzione.
6. Premere il pulsante ON sul pannello frontale per cambiare l'orientamento del display.
7. Leggere i dati rilevati dal display.
8. Se non rivela nessun segnale, il dispositivo si spegne automaticamente.
9. Sostituire le batterie quando il display indica che sono scariche.
Quando il dito è collegato al pulsossimetro la superficie dell'unghia deve essere rivolta verso l'alto.
Nota: si raccomanda di utilizzare alcool medico per pulire la gomma di contatto all'interno del pulsossimetro prima e dopo ogni utilizzo.
Cod. P0_OXYGEN_OLE
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/test-covid19-clungene-1pz-nasa');
});
"
>
CLUNGENE COVID-19 Antigen Rapid Test
Descrizione
Metodo di immunodosaggio a flusso laterale per la rilevazione qualitativa dell’antigene nucleocapside di SARS-CoV-2 nel tampone nasale di soggetti con sintomi o altre ragioni epidemiologiche che facciano sospettare di infezione da COVID-19.
Il test è destinato all’uso da parte di soggetti non professionisti a partire dai 15 anni e, a seconda del caso, da adulti per testare un altro soggetto minore di 15 anni. I soggetti sopra i 65 anni devono richiedere assistenza nell’esecuzione del test.
Il test fornisce solo un risultato preliminare di screening per il virus SARS-CoV-2. I risultati positivi devono essere confermati tramite un test PCR eseguito in laboratorio.
Le persone con un risultato di test negativo che continuano a manifestare sintomi simili a quelli da COVID-19 devono rivolgersi al medico.
Modalità d'uso
Preparazione del test
Assicurarsi che tutti i componenti per il test siano a temperatura ambiente (15-30 °C).
Tenere a portata di mano un orologio, un timer o un cronometro.
Verificare che la confezione sia integra. Non usare il test se la confezione risulta danneggiata in modo visibile.
Aprire la confezione della cassetta per il test solo al momento dell'utilizzo. Utilizzare la cassetta per il test entro un'ora dall'apertura della confezione.
Lavarsi le mani con acqua e sapone e asciugarle accuratamente.
Esecuzione del test
Aprire la provetta contenente il reagente di estrazione rimuovendo con attenzione la pellicola. Inserire la provetta nel porta-provetta (foro presente sulla confezione).
Rimuovere il tampone dalla busta: aprire la confezione dall'estremità del bastoncino. Non toccare la testina del tampone. Estrarre il tampone ed inserire delicatamente l'intera testina del tampone nella narice, ad una profondità di circa 2,5 cm. Ruotare il tampone contro la parete della narice per almeno 5 volte. Rimuovere il tampone, inserirlo nell'altra narice e ripetere la medesima operazione. Eseguire attentamente questa operazione: possono verificarsi risultati falsi negativi se il tampone nasale non viene eseguito correttamente.
Inserire il tampone nella provetta contenente il reagente di estrazione. Ruotare il tampone 5 volte all'interno del reagente, premendo la testina del tampone contro il fondo e il lato della provetta. lasciare il tampone nel reagente per 1 minuto. Rimuovere il tampone premendo i lati della provetta in modo da far uscire il liquido dal tampone. Chiudere bene la provetta con il tappo.
Aprire la busta sigillata contenente la cassetta di test ed estrarla. Posare la cassetta di test su una superficie piana.
Tenere la provetta verticalmente sopra il pozzetto del campione e aggiungere 3 gocce nel pozzetto, premendo delicatamente i lati della provetta. Può verificarsi un risultato falso negativo se si aggiungono meno di 3 gocce di campione nel pozzetto. Il risultato non sarà influenzato se si aggiungono 1-2 gocce di campione in più, a condizione che si possa leggere la linea di controllo (C).
Avvia l’orologio/cronometro o timer. Leggere il risultato del test dopo 15-20 minuti, non leggere il risultato se sono trascorsi più di 20 minuti. Possono verificarsi risultati errati se i risultati del test vengono letti prima di 15 minuti o dopo 20 minuti.
Una volta eseguito il test, raccogliere le parti del kit usate e i campioni del tampone in un sacchetto di smaltimento e smaltirli con i rifiuti domestici. Lavarsi accuratamente le mani dopo la manipolazione.
Interpretazione dei risultati
- POSITIVO: appaiono due linee, la linea di controllo (C) e la linea di test (T). L'intensità di colore della linea di test (T) può essere molto debole, il risultato è comunque da interpretarsi positivo. Un risultato positivo del test indica che probabilmente si è portatori della malattia COVID-19. È necessario sottoporsi a un test PCR di laboratorio il prima possibile per confermare la diagnosi di COVID-19 e seguire le linee guida locali per l’isolamento al fine di evitare la trasmissione del virus ad altri.
- NEGATIVO: appare solo una linea colorata, la linea di controllo (C). Non appare la linea di test (T). Un risultato negativo del test indica che probabilmente non si è portatori della malattia COVID-19. Anche se si ottiene un risultato negativo, si devono comunque seguire tutte le linee guida per limitare la diffusione del COVID-19. Se si sviluppano dei sintomi o se i sintomi persistono, sottoporsi a un test PCR di laboratorio. Se si sospetta un’infezione, si raccomanda di ripetere il test dopo 1–2 giorni, poiché il virus non può essere rilevato con precisione in tutte le fasi dell’infezione.
- NON VALIDO: la linea di controllo (C) non appare. Il risultato del test non è valido indipendentemente dalla comparsa o meno della linea di test (T). Ripetere il test con una nuova cassetta o contattare il medico.
Avvertenze
Solo per la diagnostica in vitro.
Non utilizzare questo test come unica base per gestione dell'infezione da COVID-19. Si prega di consultare in qualsiasi momento un operatore sanitario se i sintomi persistono o peggiorano, o se si teme per la propria salute.
Possono verificarsi risultati negativi se il test non viene eseguito entro i primi 7 giorni dalla manifestazione dei sintomi.
Il test su un soggetto di età inferiore ai 15 anni deve essere eseguito da un adulto.
Tenere fuori dalla portata dei bambini per ridurre il rischio di bere accidentalmente il reagente o di ingerire piccole parti.
Non utilizzare dopo la data di scadenza.
Il test è monouso e da utilizzare solo con i componenti forniti.
Non eseguire il test alla luce diretta del sole.
Evitare il contatto con il reagente di estrazione. In casi di inalazione, ingestione o esposizione della pelle o degli occhi al reagente di estrazione, adottare immediatamente le misure di primo soccorso in conformità con la scheda di sicurezza (SDS).
Il test richiede il prelievo di un campione dalla cavità nasale. Durante l'esecuzione del test prestare particolare attenzione alle istruzioni su come eseguire il tampone. L'esecuzione errata del campionamento può comportare un risultato errato. Questo è particolarmente importante in caso di assenza di sintomi.
La cassetta per il test deve rimanere nella busta sigillata fino al momento dell'utilizzo.
Lavare le mani accuratamente prima e dopo il test.
Il test deve essere usato solo per la rilevazione qualitativa degli antigeni SARS-CoV-2 in campioni prelevati con tampone nasale.
L'intensità della linea di test non è necessariamente correlata al titolo virale di SARS-CoV-2 presente nel campione.
L'inosservanza delle "Istruzioni per l'uso" può influire negativamente sulla prestazione del test e/o invalidare il risultato del test.
Si tratta di un test esclusivamente presuntivo. In caso di risultato positivo, è necessario sottoporsi immediatamente a un test PCR di laboratorio e a un follow-up clinico.
Si possono verificare risultati negativi se il livello di antigene in un campione è inferiore al limite di rilevamento del test. Si raccomanda di ripetere il test dopo 1-2 giorni se si sospetta un'infezione in corso, se ci si trova in un ambiente ad alto rischio o dove c'è un rischio professionale, o si ha un'esposizione nota a COVID-19.
I risultati negativi non escludono l'infezione da SARS-CoV-2. Se si manifestano sintomi simili a quelli da COVID-19, è necessario sottoporsi immediatamente a un ulteriore test PCR di laboratorio.
I risultati positivi del test non escludono co-infezioni con altri agenti patogeni.
Un risultato positivo non può determinare se una persona è contagiosa.
Conservazione
Conservare nella busta sigillata a una temperatura di 4-30 °C.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Il kit contiene:
- 1 cassetta di test;
- 1 provetta contenente reagente di estrazione;
- 1 tampone;
- 1 sacchetto di smaltimento;
- 1 istruzioni per l'uso.
Cod. ISCOVU002-B00
Metodo di immunodosaggio a flusso laterale per la rilevazione qualitativa dell’antigene nucleocapside di SARS-CoV-2 nel tampone nasale di soggetti con sintomi o altre ragioni epidemiologiche che facciano sospettare di infezione da COVID-19.
Il test è destinato all’uso da parte di soggetti non professionisti a partire dai 15 anni e, a seconda del caso, da adulti per testare un altro soggetto minore di 15 anni. I soggetti sopra i 65 anni devono richiedere assistenza nell’esecuzione del test.
Il test fornisce solo un risultato preliminare di screening per il virus SARS-CoV-2. I risultati positivi devono essere confermati tramite un test PCR eseguito in laboratorio.
Le persone con un risultato di test negativo che continuano a manifestare sintomi simili a quelli da COVID-19 devono rivolgersi al medico.
Modalità d'uso
Preparazione del test
Assicurarsi che tutti i componenti per il test siano a temperatura ambiente (15-30 °C).
Tenere a portata di mano un orologio, un timer o un cronometro.
Verificare che la confezione sia integra. Non usare il test se la confezione risulta danneggiata in modo visibile.
Aprire la confezione della cassetta per il test solo al momento dell'utilizzo. Utilizzare la cassetta per il test entro un'ora dall'apertura della confezione.
Lavarsi le mani con acqua e sapone e asciugarle accuratamente.
Esecuzione del test
Aprire la provetta contenente il reagente di estrazione rimuovendo con attenzione la pellicola. Inserire la provetta nel porta-provetta (foro presente sulla confezione).
Rimuovere il tampone dalla busta: aprire la confezione dall'estremità del bastoncino. Non toccare la testina del tampone. Estrarre il tampone ed inserire delicatamente l'intera testina del tampone nella narice, ad una profondità di circa 2,5 cm. Ruotare il tampone contro la parete della narice per almeno 5 volte. Rimuovere il tampone, inserirlo nell'altra narice e ripetere la medesima operazione. Eseguire attentamente questa operazione: possono verificarsi risultati falsi negativi se il tampone nasale non viene eseguito correttamente.
Inserire il tampone nella provetta contenente il reagente di estrazione. Ruotare il tampone 5 volte all'interno del reagente, premendo la testina del tampone contro il fondo e il lato della provetta. lasciare il tampone nel reagente per 1 minuto. Rimuovere il tampone premendo i lati della provetta in modo da far uscire il liquido dal tampone. Chiudere bene la provetta con il tappo.
Aprire la busta sigillata contenente la cassetta di test ed estrarla. Posare la cassetta di test su una superficie piana.
Tenere la provetta verticalmente sopra il pozzetto del campione e aggiungere 3 gocce nel pozzetto, premendo delicatamente i lati della provetta. Può verificarsi un risultato falso negativo se si aggiungono meno di 3 gocce di campione nel pozzetto. Il risultato non sarà influenzato se si aggiungono 1-2 gocce di campione in più, a condizione che si possa leggere la linea di controllo (C).
Avvia l’orologio/cronometro o timer. Leggere il risultato del test dopo 15-20 minuti, non leggere il risultato se sono trascorsi più di 20 minuti. Possono verificarsi risultati errati se i risultati del test vengono letti prima di 15 minuti o dopo 20 minuti.
Una volta eseguito il test, raccogliere le parti del kit usate e i campioni del tampone in un sacchetto di smaltimento e smaltirli con i rifiuti domestici. Lavarsi accuratamente le mani dopo la manipolazione.
Interpretazione dei risultati
- POSITIVO: appaiono due linee, la linea di controllo (C) e la linea di test (T). L'intensità di colore della linea di test (T) può essere molto debole, il risultato è comunque da interpretarsi positivo. Un risultato positivo del test indica che probabilmente si è portatori della malattia COVID-19. È necessario sottoporsi a un test PCR di laboratorio il prima possibile per confermare la diagnosi di COVID-19 e seguire le linee guida locali per l’isolamento al fine di evitare la trasmissione del virus ad altri.
- NEGATIVO: appare solo una linea colorata, la linea di controllo (C). Non appare la linea di test (T). Un risultato negativo del test indica che probabilmente non si è portatori della malattia COVID-19. Anche se si ottiene un risultato negativo, si devono comunque seguire tutte le linee guida per limitare la diffusione del COVID-19. Se si sviluppano dei sintomi o se i sintomi persistono, sottoporsi a un test PCR di laboratorio. Se si sospetta un’infezione, si raccomanda di ripetere il test dopo 1–2 giorni, poiché il virus non può essere rilevato con precisione in tutte le fasi dell’infezione.
- NON VALIDO: la linea di controllo (C) non appare. Il risultato del test non è valido indipendentemente dalla comparsa o meno della linea di test (T). Ripetere il test con una nuova cassetta o contattare il medico.
Avvertenze
Solo per la diagnostica in vitro.
Non utilizzare questo test come unica base per gestione dell'infezione da COVID-19. Si prega di consultare in qualsiasi momento un operatore sanitario se i sintomi persistono o peggiorano, o se si teme per la propria salute.
Possono verificarsi risultati negativi se il test non viene eseguito entro i primi 7 giorni dalla manifestazione dei sintomi.
Il test su un soggetto di età inferiore ai 15 anni deve essere eseguito da un adulto.
Tenere fuori dalla portata dei bambini per ridurre il rischio di bere accidentalmente il reagente o di ingerire piccole parti.
Non utilizzare dopo la data di scadenza.
Il test è monouso e da utilizzare solo con i componenti forniti.
Non eseguire il test alla luce diretta del sole.
Evitare il contatto con il reagente di estrazione. In casi di inalazione, ingestione o esposizione della pelle o degli occhi al reagente di estrazione, adottare immediatamente le misure di primo soccorso in conformità con la scheda di sicurezza (SDS).
Il test richiede il prelievo di un campione dalla cavità nasale. Durante l'esecuzione del test prestare particolare attenzione alle istruzioni su come eseguire il tampone. L'esecuzione errata del campionamento può comportare un risultato errato. Questo è particolarmente importante in caso di assenza di sintomi.
La cassetta per il test deve rimanere nella busta sigillata fino al momento dell'utilizzo.
Lavare le mani accuratamente prima e dopo il test.
Il test deve essere usato solo per la rilevazione qualitativa degli antigeni SARS-CoV-2 in campioni prelevati con tampone nasale.
L'intensità della linea di test non è necessariamente correlata al titolo virale di SARS-CoV-2 presente nel campione.
L'inosservanza delle "Istruzioni per l'uso" può influire negativamente sulla prestazione del test e/o invalidare il risultato del test.
Si tratta di un test esclusivamente presuntivo. In caso di risultato positivo, è necessario sottoporsi immediatamente a un test PCR di laboratorio e a un follow-up clinico.
Si possono verificare risultati negativi se il livello di antigene in un campione è inferiore al limite di rilevamento del test. Si raccomanda di ripetere il test dopo 1-2 giorni se si sospetta un'infezione in corso, se ci si trova in un ambiente ad alto rischio o dove c'è un rischio professionale, o si ha un'esposizione nota a COVID-19.
I risultati negativi non escludono l'infezione da SARS-CoV-2. Se si manifestano sintomi simili a quelli da COVID-19, è necessario sottoporsi immediatamente a un ulteriore test PCR di laboratorio.
I risultati positivi del test non escludono co-infezioni con altri agenti patogeni.
Un risultato positivo non può determinare se una persona è contagiosa.
Conservazione
Conservare nella busta sigillata a una temperatura di 4-30 °C.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Il kit contiene:
- 1 cassetta di test;
- 1 provetta contenente reagente di estrazione;
- 1 tampone;
- 1 sacchetto di smaltimento;
- 1 istruzioni per l'uso.
Cod. ISCOVU002-B00
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/f-care-test-rapido-vit-d');
});
"
>
VITAMINA D TEST
Descrizione
Test rapido per la rilevazione della vitamina D nel sangue. Test monouso per autoanalisi rapido e facile da usare.
Modalità d'uso
1. Aprire la confezione, rimuovere il test e posizionarlo su una superficie pulita e piana. Eseguire il test immediatamente, entro un'ora al massimo dall'apertura della confezione di allumino.
2. Tirare delicatamente il cappuccio per rimuoverlo dalla lancetta.
3. Usare la salvietta imbevuta di alcol per pulire il polpastrello del dito medio o anulare, dove si effettuerà la puntura.
4. Premere la lancetta dal lato dove è stato rimosso il cappuccio. La punta si ritrae automaticamente e in sicurezza dopo l'uso.
5. Massaggiare il dito verso il polpastrello che è stato punto per ottenere una goccia di sangue. Mettere a contatto il contagocce capillare con il sangue, senza premere il bulbo. Il sangue migrerà nel contagocce capillare fino al raggiungimento della linea indicata sul contagocce.
6. Versare il sangue raccolto nel pozzetto del campione (S) presente sul dispositivo, premere il bulbo del contagocce.
7. Svitare il tappo della fiala del tampone ed aggiungerne 2 gocce nel pozzetto del campione (S). Avviare il timer.
8. Leggere il risultato dopo 10 minuti, comparando l'intensità del colore della linea T con le tonalità riportate nella scheda colori presente all'interno del kit. Non interpretare il risultato dopo 20 minuti.
Avvertenze
Il prodotto non è destinato a scopo medico o diagnostico.
Conservazione
Conservare a temperature da +2°C a +30°C.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Confezione da 1 card del test, 1 contagocce capillare, 1 tampone, 1 salviettina imbevuta di alcol, 1 lancetta, 1 scheda colori.
Cod. OVD-402H
Test rapido per la rilevazione della vitamina D nel sangue. Test monouso per autoanalisi rapido e facile da usare.
Modalità d'uso
1. Aprire la confezione, rimuovere il test e posizionarlo su una superficie pulita e piana. Eseguire il test immediatamente, entro un'ora al massimo dall'apertura della confezione di allumino.
2. Tirare delicatamente il cappuccio per rimuoverlo dalla lancetta.
3. Usare la salvietta imbevuta di alcol per pulire il polpastrello del dito medio o anulare, dove si effettuerà la puntura.
4. Premere la lancetta dal lato dove è stato rimosso il cappuccio. La punta si ritrae automaticamente e in sicurezza dopo l'uso.
5. Massaggiare il dito verso il polpastrello che è stato punto per ottenere una goccia di sangue. Mettere a contatto il contagocce capillare con il sangue, senza premere il bulbo. Il sangue migrerà nel contagocce capillare fino al raggiungimento della linea indicata sul contagocce.
6. Versare il sangue raccolto nel pozzetto del campione (S) presente sul dispositivo, premere il bulbo del contagocce.
7. Svitare il tappo della fiala del tampone ed aggiungerne 2 gocce nel pozzetto del campione (S). Avviare il timer.
8. Leggere il risultato dopo 10 minuti, comparando l'intensità del colore della linea T con le tonalità riportate nella scheda colori presente all'interno del kit. Non interpretare il risultato dopo 20 minuti.
Avvertenze
Il prodotto non è destinato a scopo medico o diagnostico.
Conservazione
Conservare a temperature da +2°C a +30°C.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Confezione da 1 card del test, 1 contagocce capillare, 1 tampone, 1 salviettina imbevuta di alcol, 1 lancetta, 1 scheda colori.
Cod. OVD-402H
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/f-care-test-rapido-ovulazione-5-pezzi');
});
"
>
OVULAZIONE TEST
Descrizione
Test per la rilevazione dell'ormone luteinizzante (LH) nelle urine. Test monouso rapido e facile da usare.
Modalità d'uso
1. Rimuovere il midstream dalla busta di alluminio ed eseguire il test immediatamente, al massimo entro un'ora.
2. Rimuovere il cappuccio dal midstream e tenerlo in modo da posizionare la punta assorbente nel flusso di urina per 15 secondi. In alternativa raccogliere l'urina in un contenitore pulito e asciutto e immergervi la punta assorbente del midstream per 15 secondi.
3. Rimettere il cappuccio sulla punta assorbente e posizionare il midstream su una superficie piana, con la finestra di controllo rivolta verso l'alto e avviare il timer.
4. Leggere i risultati a 3 minuti e non interpretare i risultati dopo 10 minuti.
Avvertenze
Il prodotto non è destinato a scopo medico o diagnostico.
Conservazione
Conservare a temperature da +2°C a +30°C.
Validità a confezionamento integro: 16 mesi.
Formato
Confezione da 5 test.
Cod. FLH-U103H
Test per la rilevazione dell'ormone luteinizzante (LH) nelle urine. Test monouso rapido e facile da usare.
Modalità d'uso
1. Rimuovere il midstream dalla busta di alluminio ed eseguire il test immediatamente, al massimo entro un'ora.
2. Rimuovere il cappuccio dal midstream e tenerlo in modo da posizionare la punta assorbente nel flusso di urina per 15 secondi. In alternativa raccogliere l'urina in un contenitore pulito e asciutto e immergervi la punta assorbente del midstream per 15 secondi.
3. Rimettere il cappuccio sulla punta assorbente e posizionare il midstream su una superficie piana, con la finestra di controllo rivolta verso l'alto e avviare il timer.
4. Leggere i risultati a 3 minuti e non interpretare i risultati dopo 10 minuti.
Avvertenze
Il prodotto non è destinato a scopo medico o diagnostico.
Conservazione
Conservare a temperature da +2°C a +30°C.
Validità a confezionamento integro: 16 mesi.
Formato
Confezione da 5 test.
Cod. FLH-U103H
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/f-care-cocaina-test-rapido-1-pezzo');
});
"
>
COCAINA TEST
Descrizione
Test rapido per la rilevazione di cocaina nelle urine. Test monouso per autoanalisi rapido e facile da usare.
Modalità d'uso
1. Raccogliere il campione di urina in un contenitore pulito e asciutto.
2. Aprire l'involucro, estrarre la card dall'involucro.
3. Appoggiare la card su una superficie pulita e piana.
4. Tenere il contagocce verticalmente e dispensare tre gocce di urina (circa 120 mcl) nell'area del campione (S) della card e far partire il timer.
5. Leggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.
Avvertenze
Il prodotto non è destinato a scopo medico o diagnostico.
Conservazione
Conservare a temperature da +2°C a +30°C.
Validità a confezionamento integro: 16 mesi.
Formato
Confezione da 1 test.
Cod. DCO-102
Test rapido per la rilevazione di cocaina nelle urine. Test monouso per autoanalisi rapido e facile da usare.
Modalità d'uso
1. Raccogliere il campione di urina in un contenitore pulito e asciutto.
2. Aprire l'involucro, estrarre la card dall'involucro.
3. Appoggiare la card su una superficie pulita e piana.
4. Tenere il contagocce verticalmente e dispensare tre gocce di urina (circa 120 mcl) nell'area del campione (S) della card e far partire il timer.
5. Leggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.
Avvertenze
Il prodotto non è destinato a scopo medico o diagnostico.
Conservazione
Conservare a temperature da +2°C a +30°C.
Validità a confezionamento integro: 16 mesi.
Formato
Confezione da 1 test.
Cod. DCO-102