63 prodotti
63 prodotti
Ordina per:
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/conveen-5205-guain-ads-30m');
});
"
>
Conveen GUAINA AUTOADESIVA
Caratteristiche:
la particolare formula dell'adesivo, le sue dimensioni e la sua posizione non solo facilitano l'applicazione, ma garantiscono la massima tenuta, senza irritare la cute del paziente.
Cod. 5212 / 5200 / 5205 / 5210 / 5215
Caratteristiche:
la particolare formula dell'adesivo, le sue dimensioni e la sua posizione non solo facilitano l'applicazione, ma garantiscono la massima tenuta, senza irritare la cute del paziente.
Cod. 5212 / 5200 / 5205 / 5210 / 5215
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/conveen-5225-gua-sec-25mm-30pz');
});
"
>
Conveen GUAINA SECURITY+
Caratteristiche:
la particolare forma garantisce sempre il perfetto deflusso dell'urina, qualsiasi posizione assuma la guaina. Ció assicura al paziente una grande libertà di movimento.
Cod. 5221 / 5225 / 5230 / 5235 / 5240
Caratteristiche:
la particolare forma garantisce sempre il perfetto deflusso dell'urina, qualsiasi posizione assuma la guaina. Ció assicura al paziente una grande libertà di movimento.
Cod. 5221 / 5225 / 5230 / 5235 / 5240
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/conveen-5050-lacci-velcro-2pz');
});
"
>
CONVEEN LACCETTI
Descrizione
Laccetti Conveen: laccetti in morbido tessuto elastico. Bordo in silicone con funzione anti-scivolo. Maniglia per sacche da urina: per fornire il supporto ideale per la sacca urina da letto è possibile utilizzare la maniglia Conveen. L'utilizzo di una maniglia aiuterà a garantire il corretto posizionamento del tubo di drenaggio per il libero flusso dell'urina.
Cod.5050
Laccetti Conveen: laccetti in morbido tessuto elastico. Bordo in silicone con funzione anti-scivolo. Maniglia per sacche da urina: per fornire il supporto ideale per la sacca urina da letto è possibile utilizzare la maniglia Conveen. L'utilizzo di una maniglia aiuterà a garantire il corretto posizionamento del tubo di drenaggio per il libero flusso dell'urina.
Cod.5050
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/conveen-22030-op-gua-ades-30m-30');
});
"
>
Conveen
Optima Dispositivo medico CE.
Guaina urinaria per gli uomini con incontinenza urinaria. Discreta, affidabile e molto facile da usare.
Facile da applicare
Il laccetto a doppia impugnatura garantisce un facile e agevole srotolamento per una vestibilità sicura, –anche per gli infermieri che indossano i guanti.
Anti-perdita
Il sistema anti-perdita è progettato per offrire la migliore sicurezza possibile.
Il sistema anti-perdita è costituito da:
- un anello e nervature anti-scivolamento perfette per il collegamento sicuro alla sacca di raccolta;
- un soffietto anti-attorcigliamento per impedire il formarsi di pieghe garantendo così un flusso libero;
- adesivo bilanciato per la massima affidabilità, ma al tempo stesso semplice e indolore da rimuovere.
Comoda da indossare
La guaina urinaria è realizzata in silicone PSX, elastico e traspirante per un'adesione perfetta.
Adesivo bilanciato
È dotata di un adesivo "bilanciato", affidabile e rispettoso della cute. Consente di fissare la guaina in modo sicuro al pene e non causa irritazioni cutanee. Ogni guaina può essere indossata per 24 ore.
Confezione
La confezione facile da aprire è compatta e discreta. Conveen Optima è disponibile in un guscio di plastica compatto e leggero, che può essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Formato
Conveen Optima codice 22030 Ø 30 mm pezzi 30.
Conveen Optima codice 22035 Ø 35 mm pezzi 30.
Conveen Optima codice 22040 Ø 40 mm pezzi 30.
Conveen Optima codice 22025 Ø 25 mm pezzi 30.
Optima Dispositivo medico CE.
Guaina urinaria per gli uomini con incontinenza urinaria. Discreta, affidabile e molto facile da usare.
Facile da applicare
Il laccetto a doppia impugnatura garantisce un facile e agevole srotolamento per una vestibilità sicura, –anche per gli infermieri che indossano i guanti.
Anti-perdita
Il sistema anti-perdita è progettato per offrire la migliore sicurezza possibile.
Il sistema anti-perdita è costituito da:
- un anello e nervature anti-scivolamento perfette per il collegamento sicuro alla sacca di raccolta;
- un soffietto anti-attorcigliamento per impedire il formarsi di pieghe garantendo così un flusso libero;
- adesivo bilanciato per la massima affidabilità, ma al tempo stesso semplice e indolore da rimuovere.
Comoda da indossare
La guaina urinaria è realizzata in silicone PSX, elastico e traspirante per un'adesione perfetta.
Adesivo bilanciato
È dotata di un adesivo "bilanciato", affidabile e rispettoso della cute. Consente di fissare la guaina in modo sicuro al pene e non causa irritazioni cutanee. Ogni guaina può essere indossata per 24 ore.
Confezione
La confezione facile da aprire è compatta e discreta. Conveen Optima è disponibile in un guscio di plastica compatto e leggero, che può essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Formato
Conveen Optima codice 22030 Ø 30 mm pezzi 30.
Conveen Optima codice 22035 Ø 35 mm pezzi 30.
Conveen Optima codice 22040 Ø 40 mm pezzi 30.
Conveen Optima codice 22025 Ø 25 mm pezzi 30.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/conveen-65100-protact-100g');
});
"
>
Conveen Protact Indicazioni:
questa crema é nata per soddisfare in maniera specifica i danni derivati dall'incontinenza urinaria e fecale.
Esercita un duplice effetto benefico in una sola efficace soluzione: idrata la pelle e costituisce una elevata barriera protettiva.
Cod. 65100
questa crema é nata per soddisfare in maniera specifica i danni derivati dall'incontinenza urinaria e fecale.
Esercita un duplice effetto benefico in una sola efficace soluzione: idrata la pelle e costituisce una elevata barriera protettiva.
Cod. 65100
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/conveen-protact-cr100g-651002');
});
"
>
Conveen Protact
Descrizione
Pasta barriera per la protezione della cute esposta all'incontinenza urinaria e fecale non grave, che previene irritazioni e macerazioni della pelle grave.
Non testato su animali.
Non contiene lattice e ftalati.
Componenti
Aqua, petrolatum, zinc oxide, lanolin oil, propylene glycol, PEG-40 stearate, cetyl alcohol, glyceryl stearate, triacontanyl PVP, PEG-8 stearate, dimethicone, caprylhydroxamic acid, caprylyl glycol, ethylhexylglycerin, propanediol, fragrance, EDTA, tocopheryl acetate.
Avvertenze
Solo per uso esterno.
Evitare il contatto con gli occhi.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Conservazione
Conservare a temperatura ambiente (25 °C).
Validità a confezionamento integro: 36 mesi.
Formato
Tubo da 100 g
Cod. 651002
Pasta barriera per la protezione della cute esposta all'incontinenza urinaria e fecale non grave, che previene irritazioni e macerazioni della pelle grave.
Non testato su animali.
Non contiene lattice e ftalati.
Componenti
Aqua, petrolatum, zinc oxide, lanolin oil, propylene glycol, PEG-40 stearate, cetyl alcohol, glyceryl stearate, triacontanyl PVP, PEG-8 stearate, dimethicone, caprylhydroxamic acid, caprylyl glycol, ethylhexylglycerin, propanediol, fragrance, EDTA, tocopheryl acetate.
Avvertenze
Solo per uso esterno.
Evitare il contatto con gli occhi.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Conservazione
Conservare a temperatura ambiente (25 °C).
Validità a confezionamento integro: 36 mesi.
Formato
Tubo da 100 g
Cod. 651002
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/brava-crema-barriera-60g');
});
"
>
Brava
Crema effetto barriera
Crema effetto barriera
Descrizione
Protegge e idrata la pelle secca o irritata. La Crema effetto barriera Brava aiuta a gestire la pelle screpolata, secca e irritata. Ha un effetto idratante e non influisce sull'adesione della placca adesiva.
Crea una barriera duratura che protegge la pelle da ulteriori danni causati dal materiale in uscita o da adesivi. Non influisce sull'adesione della placca alla pelle, consentendo di indossare senza problemi il proprio dispositivo.
Conservazione
Conservare in luogo fresco ed asciutto.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Tubo da 60 ml.
Cod. 12000
Protegge e idrata la pelle secca o irritata. La Crema effetto barriera Brava aiuta a gestire la pelle screpolata, secca e irritata. Ha un effetto idratante e non influisce sull'adesione della placca adesiva.
Crea una barriera duratura che protegge la pelle da ulteriori danni causati dal materiale in uscita o da adesivi. Non influisce sull'adesione della placca alla pelle, consentendo di indossare senza problemi il proprio dispositivo.
Conservazione
Conservare in luogo fresco ed asciutto.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Tubo da 60 ml.
Cod. 12000
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/brava-deodorante-lubrif-20bust');
});
"
>
Brava
Deodorante lubrificante
Deodorante lubrificante
Descrizione
Brava Deodorante lubrificante maschera gli odori e garantisce che il contenuto rimanga sempre sul fondo della sacca e non attorno allo stoma. Inoltre, rende più facile svuotare la sacca. La bustina monouso è comoda da usare quando si è fuori casa o in viaggio.
Conservazione
Conservare nella confezione originale.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Confezione da 20 pezzi da 7,5 ml.
Cod. 12060
Brava Deodorante lubrificante maschera gli odori e garantisce che il contenuto rimanga sempre sul fondo della sacca e non attorno allo stoma. Inoltre, rende più facile svuotare la sacca. La bustina monouso è comoda da usare quando si è fuori casa o in viaggio.
Conservazione
Conservare nella confezione originale.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Confezione da 20 pezzi da 7,5 ml.
Cod. 12060
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/brava-deodorante-lubrif-239ml');
});
"
>
Brava
Deodorante Lubrificante
Deodorante Lubrificante
Descrizione
Brava Deodorante lubrificante maschera gli odori e garantisce che il contenuto rimanga sempre sul fondo della sacca e non attorno allo stoma.
Inoltre rende più facile svuotare la sacca.
Avvertenze
E' un dispositivo medico CE.
Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l'uso.
Conservazione
Conservare nella confezione originale.
Termine ultimo di conservazione dalla data di produzione, in confezione integra: 24 mesi.
Formato
Flacone da 239 ml.
Cod. 12061
Brava Deodorante lubrificante maschera gli odori e garantisce che il contenuto rimanga sempre sul fondo della sacca e non attorno allo stoma.
Inoltre rende più facile svuotare la sacca.
Avvertenze
E' un dispositivo medico CE.
Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l'uso.
Conservazione
Conservare nella confezione originale.
Termine ultimo di conservazione dalla data di produzione, in confezione integra: 24 mesi.
Formato
Flacone da 239 ml.
Cod. 12061
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/brava-film-prot-salv-30pz');
});
"
>
Film Protettivo Salviette PROTETTIVO CUTANEO A BASE DI SILICONE
Dispositivo medico CE classe I.
Non sterile, senza lattice, non contiene ftalati, monouso.
Salviette Effetto Barriera alcool free grazie alla loro composizione a base di silicone proteggono la cute peristomale dagli agenti aggressivi e dalle sollecitazioni derivanti dall’uso di dispositivi di raccolta adesivi.
Componenti
Contiene miscela di Alchil Silossani imbevuti in tessuto non tessuto.
Avvertenze
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Tenere lontano da fonti di calore, Non fumare, Contenuto infiammabile.
Conservazione
Conservare in luogo fresco e ventilato evitando il contatto con fonti di calore.
Tutti i prodotti devono essere conservati a temperatura ambiente (25°C circa).
Formato
Confezione da 30 pezzi.
Cod. 1221
Dispositivo medico CE classe I.
Non sterile, senza lattice, non contiene ftalati, monouso.
Salviette Effetto Barriera alcool free grazie alla loro composizione a base di silicone proteggono la cute peristomale dagli agenti aggressivi e dalle sollecitazioni derivanti dall’uso di dispositivi di raccolta adesivi.
Componenti
Contiene miscela di Alchil Silossani imbevuti in tessuto non tessuto.
Avvertenze
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Tenere lontano da fonti di calore, Non fumare, Contenuto infiammabile.
Conservazione
Conservare in luogo fresco e ventilato evitando il contatto con fonti di calore.
Tutti i prodotti devono essere conservati a temperatura ambiente (25°C circa).
Formato
Confezione da 30 pezzi.
Cod. 1221
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/coloplast-1202-film-prot-spry-50');
});
"
>
Film Protettivo PROTETTIVO CUTANEO A BASE DI SILICONE
Dispositivo medico CE classe I.
Non sterile, senza lattice, non contiene ftalati, monouso.
Spray Effetto Barriera alcool free 50 ml grazie alla composizione a base di silicone protegge la cute peristomale dagli agenti aggressivi e dalle sollecitazioni derivanti dall’uso di dispositivi di raccolta adesivi.
Componenti
Contiene miscela di alchil silossani.
Avvertenze
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Tenere lontano da fonti di calore, non fumare, contenuto infiammabile.
Conservazione
Conservare in luogo fresco e ventilato evitando il contatto con fonti di calore.
Tutti i prodotti devono essere conservati a temperatura ambiente (25°C circa).
Formato
Flacone spray da 50 ml.
Cod. 12020
Dispositivo medico CE classe I.
Non sterile, senza lattice, non contiene ftalati, monouso.
Spray Effetto Barriera alcool free 50 ml grazie alla composizione a base di silicone protegge la cute peristomale dagli agenti aggressivi e dalle sollecitazioni derivanti dall’uso di dispositivi di raccolta adesivi.
Componenti
Contiene miscela di alchil silossani.
Avvertenze
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Tenere lontano da fonti di calore, non fumare, contenuto infiammabile.
Conservazione
Conservare in luogo fresco e ventilato evitando il contatto con fonti di calore.
Tutti i prodotti devono essere conservati a temperatura ambiente (25°C circa).
Formato
Flacone spray da 50 ml.
Cod. 12020
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/catetere-aa-1414-lat-2v-ch-14-10pz');
});
"
>
Foley CATETERE VESCICALE
Caratteristiche:
catetere vescicale di Foley per uomo:
- punta Nelaton;
- 2 vie;
- palloncino 15 ml;
- valvolina Luer;
- lunghezza 42 cm;
- in lattice siliconato;
- misure da 12 a 30 CH.
Cod. AA1412 / AA1414 / AA1416 / AA1418 / AA1420 / AA1422 / AA1424 / AA1426 / AA1428 / AA1430
Caratteristiche:
catetere vescicale di Foley per uomo:
- punta Nelaton;
- 2 vie;
- palloncino 15 ml;
- valvolina Luer;
- lunghezza 42 cm;
- in lattice siliconato;
- misure da 12 a 30 CH.
Cod. AA1412 / AA1414 / AA1416 / AA1418 / AA1420 / AA1422 / AA1424 / AA1426 / AA1428 / AA1430
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/luja-catetere-uomo-ch12-30pz');
});
"
>
LUJA CATETERE
Descrizione
Luja e Luja Pocket Uomo sono cateteri vescicali dal corpo flessibile per il cateterismo intermittente nell’uomo. Sono autolubrificanti, sterili, monouso, e misurano 44 cm. Luja e Luja Pocket Uomo sono dei prodotti compatti perché facilmente trasportabili e discreti nello smaltimento.
Luja e Luja Pocket Uomo sono i primi e unici cateteri realizzati con Micro-Hole Zone Technology, dei micro-fori posti sui 6 cm a ridosso della punta del catetere e che sostituiscono i due fori tradizionali tipici dei cateteri standard. I micro-fori di Luja assicurano sia uno svuotamento completo della vescica in un unico flusso senza interruzioni che la riduzione del rischio di contrarre infezioni alle vie urinarie causate dal microtrauma vescicale.
Tutti i cateteri Luja sono pronti all’uso e realizzati con la Triple Action Coating Technology che garantisce una distribuzione uniforme del lubrificante e priva di punti asciutti e la riduzione del rischio di contrarre infezioni alle vie urinarie causate dal microtrauma uretrale.
I cateteri Luja e Luja Pocket Uomo garantiscono un inserimento no-touch: sono interamente rivestiti da una guida protettiva asciutta, che fornisce una protezione dalle possibili contaminazioni esterne durante l’inserimento (causate ad esempio dal contatto con le mani dell’utilizzatore o con altri corpi esterni). I cateteri sono già immersi in soluzione fisiologica sterile per l’attivazione del rivestimento lubrificante. Il liquido lubrificante è inserito tra il catetere e la guida protettiva e per questo è possibile manipolare il catetere senza entrare in contatto con il liquido.
Luja e Luja Pocket Uomo hanno una punta Nelaton flessibile che facilita il passaggio nello sfintere e nell’uretra e un raccordo universale per poter essere connessi ad una sacca di raccolta urine. Nella confezione primaria, Luja e Luja Pocket Uomo si presentano come un circuito chiuso, in quanto le estremità del catetere sono avvitate tra loro. Ciò rende i cateteri impermeabili ai batteri.
Entrambe le confezioni primarie sono progettate per garantire la massima discrezione in termini di trasportabilità e smaltimento. In particolare, la confezione primaria di Luja Pocket Uomo è tascabile, e quindi dalle dimensioni maggiormente ridotte, per garantire ancora più discrezione e comodità.
Il confezionamento primario dei due cateteri garantisce la sterilità del prodotto e da chiuso costituisce una barriera sterile per il dispositivo. Dopo l’utilizzo, il catetere può essere reinserito al suo interno per uno smaltimento discreto e igienico.
Luja e Luja Pocket sono dei cateteri vescicali autolubrificanti sterili monouso per il cateterismo intermittente. Entrambi i cateteri sono predisposti per il collegamento con sacche per la raccolta delle urine. L’utilizzo di Luja e Luja Pocket è indicato nei casi di ritenzione urinaria, sono semplici da usare, veloci e atraumatici, indicati per coloro che hanno una necessità permanente o temporanea di ricorrere a questo tipo di ausili. Sono particolarmente indicati per le persone che conducono una vita attiva, che lavorano o studiano.
Componenti
I cateteri Luja e Luja Pocket sono in PU (poliuretano) e hanno un rivestimento idrofilico in PVP (polivinilpirrolidone).
Il liquido nel quale sono immersi è soluzione fisiologica composta da PEG (glicole polietilenico) e Cloruro di sodio (NaCl) in acqua purificata.
La confezione primaria del catetere è composta da un multistrato di Matt lack/Printed PETP/PETP/PE PEEL.
Avvertenze
Non indicato in quei pazienti con una valutazione medica non idonea al trattamento.
Conservazione
Validità confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
30 pezzi catetere normale.
30 pezzi catetere pocket.
Cod. 20031, 20032, 20034, 20036, 20038, 20058, 20061, 20062, 20064
Luja e Luja Pocket Uomo sono cateteri vescicali dal corpo flessibile per il cateterismo intermittente nell’uomo. Sono autolubrificanti, sterili, monouso, e misurano 44 cm. Luja e Luja Pocket Uomo sono dei prodotti compatti perché facilmente trasportabili e discreti nello smaltimento.
Luja e Luja Pocket Uomo sono i primi e unici cateteri realizzati con Micro-Hole Zone Technology, dei micro-fori posti sui 6 cm a ridosso della punta del catetere e che sostituiscono i due fori tradizionali tipici dei cateteri standard. I micro-fori di Luja assicurano sia uno svuotamento completo della vescica in un unico flusso senza interruzioni che la riduzione del rischio di contrarre infezioni alle vie urinarie causate dal microtrauma vescicale.
Tutti i cateteri Luja sono pronti all’uso e realizzati con la Triple Action Coating Technology che garantisce una distribuzione uniforme del lubrificante e priva di punti asciutti e la riduzione del rischio di contrarre infezioni alle vie urinarie causate dal microtrauma uretrale.
I cateteri Luja e Luja Pocket Uomo garantiscono un inserimento no-touch: sono interamente rivestiti da una guida protettiva asciutta, che fornisce una protezione dalle possibili contaminazioni esterne durante l’inserimento (causate ad esempio dal contatto con le mani dell’utilizzatore o con altri corpi esterni). I cateteri sono già immersi in soluzione fisiologica sterile per l’attivazione del rivestimento lubrificante. Il liquido lubrificante è inserito tra il catetere e la guida protettiva e per questo è possibile manipolare il catetere senza entrare in contatto con il liquido.
Luja e Luja Pocket Uomo hanno una punta Nelaton flessibile che facilita il passaggio nello sfintere e nell’uretra e un raccordo universale per poter essere connessi ad una sacca di raccolta urine. Nella confezione primaria, Luja e Luja Pocket Uomo si presentano come un circuito chiuso, in quanto le estremità del catetere sono avvitate tra loro. Ciò rende i cateteri impermeabili ai batteri.
Entrambe le confezioni primarie sono progettate per garantire la massima discrezione in termini di trasportabilità e smaltimento. In particolare, la confezione primaria di Luja Pocket Uomo è tascabile, e quindi dalle dimensioni maggiormente ridotte, per garantire ancora più discrezione e comodità.
Il confezionamento primario dei due cateteri garantisce la sterilità del prodotto e da chiuso costituisce una barriera sterile per il dispositivo. Dopo l’utilizzo, il catetere può essere reinserito al suo interno per uno smaltimento discreto e igienico.
Luja e Luja Pocket sono dei cateteri vescicali autolubrificanti sterili monouso per il cateterismo intermittente. Entrambi i cateteri sono predisposti per il collegamento con sacche per la raccolta delle urine. L’utilizzo di Luja e Luja Pocket è indicato nei casi di ritenzione urinaria, sono semplici da usare, veloci e atraumatici, indicati per coloro che hanno una necessità permanente o temporanea di ricorrere a questo tipo di ausili. Sono particolarmente indicati per le persone che conducono una vita attiva, che lavorano o studiano.
Componenti
I cateteri Luja e Luja Pocket sono in PU (poliuretano) e hanno un rivestimento idrofilico in PVP (polivinilpirrolidone).
Il liquido nel quale sono immersi è soluzione fisiologica composta da PEG (glicole polietilenico) e Cloruro di sodio (NaCl) in acqua purificata.
La confezione primaria del catetere è composta da un multistrato di Matt lack/Printed PETP/PETP/PE PEEL.
Avvertenze
Non indicato in quei pazienti con una valutazione medica non idonea al trattamento.
Conservazione
Validità confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
30 pezzi catetere normale.
30 pezzi catetere pocket.
Cod. 20031, 20032, 20034, 20036, 20038, 20058, 20061, 20062, 20064
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/mono-j-stent-uretr-l-a-f-ch-8');
});
"
>
Mono J in Vortek
Descrizione
Dispositivo Medico Classe IIa (Direttiva 93/42/CEE). Sterile. Monouso.
Indicazioni chirurgiche: ureterostomia, posizionamento vescicale.
Indicazioni endoscopiche: drenaggio dell’apparato urinario superiore a seguito di fistole od ostruzioni ureterali (per esempio: tumore peri-ureterale).
La durata dell’impianto di questi tutori Mono J non dovrebbe superare i 30 giorni.
Standard: ISO 9001:2000 – DS/EN ISO 9001:2000 - ISO 13485:2003 – DS/EN ISO 13485:2003
Tutore
Loop renale aperto
Estremità prossimale dritta
Fori sul loop
Radiopaco
Raccordo Luer Lock removibile
Guida
Seldinger rigida
Lunghezza: 150 cm
Diametro: 0,035" per tutti i calibri.
Estremità flessibile su 5 cm.
Accordi
Una clamp coccodrillo e un raccordo per sacca urina
Componenti
Tutore: Vortek
Guida: Acciaio inossidabile rivestito in PTFE
Presenza di lattice: solo nel raccordo staccato per sacca urina
Privo di Ftalati.
Sterilizzazione
Ossido d’etilene (EO) - Tasso residuo di ossido di etilene inferiore a 2 ppm a norma di legge.
Controindicazioni e incompatibilità
In caso di allergia al lattice, non utilizzare il raccordo per sacca urina. Eventuali allergie note ai materiali del dispositivo.
Conservazione
Raccomandiamo la conservazione nella confezione originale intatta al riparo dalla luce e dall’umidità, ad una temperatura costante compresa tra 15° ed i 30°.
Validità a confezione integra: 60 mesi.
Smaltimento
Il prodotto non contiene componenti Ecotossici pertanto non necessita di particolari protocolli di smaltimento. Non disperdere nell’ambiente in quanto non è biodegradabile.
Formato
Busta sfilabile. 1 pezzo.
Cod.
ACA106 (CH6)
ACA107 (CH7)
ACA108 (CH8)
Dispositivo Medico Classe IIa (Direttiva 93/42/CEE). Sterile. Monouso.
Indicazioni chirurgiche: ureterostomia, posizionamento vescicale.
Indicazioni endoscopiche: drenaggio dell’apparato urinario superiore a seguito di fistole od ostruzioni ureterali (per esempio: tumore peri-ureterale).
La durata dell’impianto di questi tutori Mono J non dovrebbe superare i 30 giorni.
Standard: ISO 9001:2000 – DS/EN ISO 9001:2000 - ISO 13485:2003 – DS/EN ISO 13485:2003
Tutore
Loop renale aperto
Estremità prossimale dritta
Fori sul loop
Radiopaco
Raccordo Luer Lock removibile
Guida
Seldinger rigida
Lunghezza: 150 cm
Diametro: 0,035" per tutti i calibri.
Estremità flessibile su 5 cm.
Accordi
Una clamp coccodrillo e un raccordo per sacca urina
Componenti
Tutore: Vortek
Guida: Acciaio inossidabile rivestito in PTFE
Presenza di lattice: solo nel raccordo staccato per sacca urina
Privo di Ftalati.
Sterilizzazione
Ossido d’etilene (EO) - Tasso residuo di ossido di etilene inferiore a 2 ppm a norma di legge.
Controindicazioni e incompatibilità
In caso di allergia al lattice, non utilizzare il raccordo per sacca urina. Eventuali allergie note ai materiali del dispositivo.
Conservazione
Raccomandiamo la conservazione nella confezione originale intatta al riparo dalla luce e dall’umidità, ad una temperatura costante compresa tra 15° ed i 30°.
Validità a confezione integra: 60 mesi.
Smaltimento
Il prodotto non contiene componenti Ecotossici pertanto non necessita di particolari protocolli di smaltimento. Non disperdere nell’ambiente in quanto non è biodegradabile.
Formato
Busta sfilabile. 1 pezzo.
Cod.
ACA106 (CH6)
ACA107 (CH7)
ACA108 (CH8)
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/coloplast-2650-pasta-60-gr');
});
"
>
Coloplast PASTA PROTETTIVA
Indicazioni:
particolarmente indicata nei casi in cui la cute peristomale é già irritata o in presenza di secrezioni aggressive, protegge con efficacia la pelle. La sua composizione é studiata per assorbire gli umori della pelle, permettendole di respirare.
Cod. 2650
Indicazioni:
particolarmente indicata nei casi in cui la cute peristomale é già irritata o in presenza di secrezioni aggressive, protegge con efficacia la pelle. La sua composizione é studiata per assorbire gli umori della pelle, permettendole di respirare.
Cod. 2650
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/brava-pasta-tubo-salcool-60g');
});
"
>
Brava
Paste Dispositivo medico CE.
Pasta Brava, resistente e senza alcol, può aiutare a ridurre le perdite mediante il riempimento delle cicatrici e delle pieghe della pelle, creando una salda tenuta tra lo stoma e il dispositivo. La formulazione senza alcol è delicata sulla pelle, con un livello di pH che rispetta la cute senza procurare irritazioni. Per quanto riguarda la cura peristomale, è una pasta molto resistente in grado di resistere all'attacco di effluenti.
Formato
Tubo da 60 g.
Cod. 12050
Paste Dispositivo medico CE.
Pasta Brava, resistente e senza alcol, può aiutare a ridurre le perdite mediante il riempimento delle cicatrici e delle pieghe della pelle, creando una salda tenuta tra lo stoma e il dispositivo. La formulazione senza alcol è delicata sulla pelle, con un livello di pH che rispetta la cute senza procurare irritazioni. Per quanto riguarda la cura peristomale, è una pasta molto resistente in grado di resistere all'attacco di effluenti.
Formato
Tubo da 60 g.
Cod. 12050
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/coloplast-pasta-10-strips-2655');
});
"
>
Brava
Pasta in strisce
Pasta in strisce
Descrizione
Pasta riempitiva per cicatrici e pieghe, delicata sulla pelle.
Brava Pasta in strisce riempie le pieghe e le cicatrici, offrendo una tenuta salda tra la placca adesiva e gli strati più profondi della pelle e aiutando a ridurre le perdite.
Brava Pasta in strisce riempie le pieghe e le cicatrici profonde, creando una superficie uniforme per la placca adesiva, per una tenuta salda tra la pelle e la placca adesiva. Questo contribuisce ad evitare le perdite. La pasta in strisce Brava è in grado di assorbire l'umidità e di migliorare le condizioni dell'area della cute peristomale.
Modalità d'uso
È sufficiente strappare la lunghezza della striscia e posizionarla modellandola secondo la forma del corpo.
Formato
Confezione da 10 pezzi.
Peso netto: 60 g.
Cod. 2655
Pasta riempitiva per cicatrici e pieghe, delicata sulla pelle.
Brava Pasta in strisce riempie le pieghe e le cicatrici, offrendo una tenuta salda tra la placca adesiva e gli strati più profondi della pelle e aiutando a ridurre le perdite.
Brava Pasta in strisce riempie le pieghe e le cicatrici profonde, creando una superficie uniforme per la placca adesiva, per una tenuta salda tra la pelle e la placca adesiva. Questo contribuisce ad evitare le perdite. La pasta in strisce Brava è in grado di assorbire l'umidità e di migliorare le condizioni dell'area della cute peristomale.
Modalità d'uso
È sufficiente strappare la lunghezza della striscia e posizionarla modellandola secondo la forma del corpo.
Formato
Confezione da 10 pezzi.
Peso netto: 60 g.
Cod. 2655
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/peristeen-plus-catet-ssacca');
});
"
>
Peristeen plus Kit Irrigazione
Regular
Regular
Descrizione
Sistema per l'irrigazione retrograda del colon.
Il prodotto ha lo scopo di favorire l'evacuazione del contenuto del colon inferiore e del colon discendente attraverso l'uso di un catetere rettale con un palloncino gonfiabile.
Il prodotto è indicato per i pazienti che soffrono di incontinenza fecale, stipsi cronica e/o procedure per la gestione intestinale che richiedono tempo.
Il prodotto è indicato per adulti (di ambo i sessi) e bambini sopra i 3 anni.
L’irrigazione transanale con Peristeen Plus non deve essere effettuata nelle seguenti situazioni, poiché l’ostruzione meccanica o l’indebolimento del tessuto del colon causato da uno qualsiasi dei seguenti fattori aumenta il rischio di perforazione intestinale, traumi o sanguinamento:
- stenosi anale o colorettale nota;
- carcinoma colorettale (attivo/recidivante);
- entro 3 mesi da un intervento di chirurgia anale o colorettale;
- entro 4 settimane da un intervento di polipectomia endoscopica;
- colite ischemica;
- malattia infiammatoria intestinale acuta;
- diverticolite acuta.
Modalità d'uso
1. Il tappo a vite, incluso il coperchio, deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*). Ricordarsi di conservare il tappo a vite, incluso il coperchio, quando si sostituisce la sacca dell’acqua.
2. La sacca dell’acqua deve essere sostituita dopo 15 utilizzi (equivalenti a 1 mese di impiego*).
3. L’unità di controllo deve essere sostituita dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*).
4. Il tubo con il connettore turchese deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*) o quando è sporco.
5. Il catetere con palloncino prelubrificato è esclusivamente monouso.
6. I laccetti devono essere sostituiti nel momento in cui perdono elasticità.
7. Il catetere con palloncino small prelubrificato è esclusivamente monouso.
*Se si effettua la procedura di irrigazione ogni due giorni.
Avvertenze
- L’irrigazione transanale con Peristeen Plus è sconsigliata in caso di gravidanza in corso o pianificata poiché il prodotto non è stato valutato su questa popolazione di pazienti.
- È indispensabile per la sicurezza del paziente consultare un medico/operatore sanitario esperto nell’uso dell’irrigazione transanale con Peristeen Plus prima di eseguire la procedura di irrigazione. - Prima di utilizzare questo prodotto è necessario ricevere istruzioni approfondite da un operatore sanitario, che deve anche supervisionare la prima irrigazione.
- La procedura di irrigazione transanale deve sempre essere effettuata con cautela.
- Accertarsi che le dimensioni del catetere (Regular o Small) indicate sulla confezione corrispondano a quelle consigliate dall’operatore sanitario. L’inserimento del catetere con palloncino non deve essere forzato. La perforazione dell’intestino si verifica molto raramente nell’irrigazione transanale, ma è una complicanza seria e potenzialmente letale che richiede il ricovero immediato in ospedale e spesso l’intervento chirurgico.
- Richiedere immediata assistenza medica se durante o dopo la procedura di irrigazione transanale con Peristeen Plus si verifica una delle seguenti condizioni:
1. grave o prolungato dolore addominale o mal di schiena, soprattutto se associato a febbre;
2. grave o prolungato sanguinamento anale.
- Si sconsigliano il riutilizzo e/o il lavaggio o la disinfezione del catetere con palloncino in quanto prelubrificato, tali operazioni potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di perforazione intestinale.
- Conservare il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus fuori dalla portata dei bambini piccoli e sorvegliare i bambini che possono essere presenti mentre si utilizza il sistema, in modo da evitare il rischio di strangolamento con i tubi e di soffocamento a causa di piccole parti che potrebbero essersi staccate dal prodotto.
Conservazione
Conservare tutti i componenti a temperatura ambiente e al riparo dalla luce diretta del sole, ad es. nella pochette. Verificare che i tubi non siano attorcigliati e che il sistema e tutti i suoi componenti siano tenuti lontano da oggetti appuntiti.
Formato
Kit completo small con 15 cateteri e 2 sacca dell'acqua con indicatore della temperatura.
Cod. 29149
Sistema per l'irrigazione retrograda del colon.
Il prodotto ha lo scopo di favorire l'evacuazione del contenuto del colon inferiore e del colon discendente attraverso l'uso di un catetere rettale con un palloncino gonfiabile.
Il prodotto è indicato per i pazienti che soffrono di incontinenza fecale, stipsi cronica e/o procedure per la gestione intestinale che richiedono tempo.
Il prodotto è indicato per adulti (di ambo i sessi) e bambini sopra i 3 anni.
L’irrigazione transanale con Peristeen Plus non deve essere effettuata nelle seguenti situazioni, poiché l’ostruzione meccanica o l’indebolimento del tessuto del colon causato da uno qualsiasi dei seguenti fattori aumenta il rischio di perforazione intestinale, traumi o sanguinamento:
- stenosi anale o colorettale nota;
- carcinoma colorettale (attivo/recidivante);
- entro 3 mesi da un intervento di chirurgia anale o colorettale;
- entro 4 settimane da un intervento di polipectomia endoscopica;
- colite ischemica;
- malattia infiammatoria intestinale acuta;
- diverticolite acuta.
Modalità d'uso
1. Il tappo a vite, incluso il coperchio, deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*). Ricordarsi di conservare il tappo a vite, incluso il coperchio, quando si sostituisce la sacca dell’acqua.
2. La sacca dell’acqua deve essere sostituita dopo 15 utilizzi (equivalenti a 1 mese di impiego*).
3. L’unità di controllo deve essere sostituita dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*).
4. Il tubo con il connettore turchese deve essere sostituito dopo 90 utilizzi (equivalenti a 6 mesi di impiego*) o quando è sporco.
5. Il catetere con palloncino prelubrificato è esclusivamente monouso.
6. I laccetti devono essere sostituiti nel momento in cui perdono elasticità.
7. Il catetere con palloncino small prelubrificato è esclusivamente monouso.
*Se si effettua la procedura di irrigazione ogni due giorni.
Avvertenze
- L’irrigazione transanale con Peristeen Plus è sconsigliata in caso di gravidanza in corso o pianificata poiché il prodotto non è stato valutato su questa popolazione di pazienti.
- È indispensabile per la sicurezza del paziente consultare un medico/operatore sanitario esperto nell’uso dell’irrigazione transanale con Peristeen Plus prima di eseguire la procedura di irrigazione. - Prima di utilizzare questo prodotto è necessario ricevere istruzioni approfondite da un operatore sanitario, che deve anche supervisionare la prima irrigazione.
- La procedura di irrigazione transanale deve sempre essere effettuata con cautela.
- Accertarsi che le dimensioni del catetere (Regular o Small) indicate sulla confezione corrispondano a quelle consigliate dall’operatore sanitario. L’inserimento del catetere con palloncino non deve essere forzato. La perforazione dell’intestino si verifica molto raramente nell’irrigazione transanale, ma è una complicanza seria e potenzialmente letale che richiede il ricovero immediato in ospedale e spesso l’intervento chirurgico.
- Richiedere immediata assistenza medica se durante o dopo la procedura di irrigazione transanale con Peristeen Plus si verifica una delle seguenti condizioni:
1. grave o prolungato dolore addominale o mal di schiena, soprattutto se associato a febbre;
2. grave o prolungato sanguinamento anale.
- Si sconsigliano il riutilizzo e/o il lavaggio o la disinfezione del catetere con palloncino in quanto prelubrificato, tali operazioni potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di perforazione intestinale.
- Conservare il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus fuori dalla portata dei bambini piccoli e sorvegliare i bambini che possono essere presenti mentre si utilizza il sistema, in modo da evitare il rischio di strangolamento con i tubi e di soffocamento a causa di piccole parti che potrebbero essersi staccate dal prodotto.
Conservazione
Conservare tutti i componenti a temperatura ambiente e al riparo dalla luce diretta del sole, ad es. nella pochette. Verificare che i tubi non siano attorcigliati e che il sistema e tutti i suoi componenti siano tenuti lontano da oggetti appuntiti.
Formato
Kit completo small con 15 cateteri e 2 sacca dell'acqua con indicatore della temperatura.
Cod. 29149
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/peristeen-plus-reg-catet-re10p');
});
"
>
Peristeen Plus Catetere Rettale
Regular
Regular
Descrizione
Sistema per l'irrigazione retrograda del colon.
L’irrigazione transanale con Peristeen Plus ha lo scopo di favorire l’evacuazione del contenuto del colon inferiore e del colon discendente attraverso l’uso di un catetere rettale con un palloncino gonfiabile.
Il prodotto è indicato per i pazienti che soffrono di incontinenza fecale, stipsi cronica e/o procedure per la gestione intestinale che richiedono tempo.
Il prodotto è indicato per adulti (di ambo i sessi) e bambini sopra i 3 anni. La confezione di cateteri Peristeen è costituita da dieci cateteri rettali regular che si auto lubrificano a contatto con l’acqua.
Il catetere rettale è monouso.
Il catetere a palloncino rettale è disponibile in due misure:
- il catetere small, etichettato con una faccina sorridente, viene normalmente usato per i bambini;
- il catetere regular viene normalmente utilizzato per gli adulti.
Per motivi igienici, il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus è monopaziente.
Si sconsiglia il riutilizzo del catetere rettale prelubrificato, per i rischi di contaminazione crociata.
Ricondizionamento, lavaggio, disinfezione e/o ri-sterilizzazione potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di danno fisico o infezione per il paziente.
Coloplast non si assume alcuna responsabilità per lesioni o perdite che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non conforme alle raccomandazioni vigenti di Coloplast.
L’irrigazione transanale con Peristeen Plus non deve essere effettuata nelle seguenti situazioni, poiché l’ostruzione meccanica o l’indebolimento del tessuto del colon causato da uno qualsiasi dei seguenti fattori aumenta il rischio di perforazione intestinale, traumi o sanguinamento:
- stenosi anale o colorettale nota;
- carcinoma colorettale (attivo/recidivante);
- entro 3 mesi da un intervento di chirurgia anale o colorettale;
- entro 4 settimane da un intervento di polipectomia endoscopica;
- colite ischemica;
- malattia infiammatoria intestinale acuta;
- diverticolite acuta.
Avvertenze
- L’irrigazione transanale con Peristeen Plus è sconsigliata in caso di gravidanza in corso o pianificata poiché il prodotto non è stato valutato su questa popolazione di pazienti.
- È indispensabile per la sicurezza del paziente consultare un medico/operatore sanitario esperto nell’uso dell’irrigazione transanale con Peristeen Plus prima di eseguire la procedura di irrigazione.
- Prima di utilizzare questo prodotto è necessario ricevere istruzioni approfondite da un operatore sanitario, che deve anche supervisionare la prima irrigazione.
- La procedura di irrigazione transanale deve sempre essere effettuata con cautela.
- Accertarsi che le dimensioni del catetere (Regular o Small) indicate sulla confezione corrispondano a quelle consigliate dall’operatore sanitario. L’inserimento del catetere con palloncino non deve essere forzato. La perforazione dell’intestino si verifica molto raramente nell’irrigazione transanale, ma è una complicanza seria e potenzialmente letale che richiede il ricovero immediato in ospedale e spesso l’intervento chirurgico. Richiedere immediata assistenza medica se durante o dopo la procedura di irrigazione transanale con Peristeen Plus si verifica una delle seguenti condizioni:
- grave o prolungato dolore addominale o mal di schiena, soprattutto se associato a febbre;
- grave o prolungato sanguinamento anale.
- Si sconsigliano il riutilizzo e/o il lavaggio o la disinfezione del catetere con palloncino in quanto prelubrificato, tali operazioni potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di perforazione intestinale.
- Conservare il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus fuori dalla portata dei bambini piccoli e sorvegliare i bambini che possono essere presenti mentre si utilizza il sistema, in modo da evitare il rischio di strangolamento con i tubi e di soffocamento a causa di piccole parti che potrebbero essersi staccate dal prodotto.
Conservazione
Conservare tutti i componenti a temperatura ambiente e al riparo dalla luce diretta del sole, ad es. nella pochette. Verificare che tutti i componenti siano tenuti lontano da oggetti appuntiti.
Formato
10 cateteri rettali regular.
Cod. 29143
Sistema per l'irrigazione retrograda del colon.
L’irrigazione transanale con Peristeen Plus ha lo scopo di favorire l’evacuazione del contenuto del colon inferiore e del colon discendente attraverso l’uso di un catetere rettale con un palloncino gonfiabile.
Il prodotto è indicato per i pazienti che soffrono di incontinenza fecale, stipsi cronica e/o procedure per la gestione intestinale che richiedono tempo.
Il prodotto è indicato per adulti (di ambo i sessi) e bambini sopra i 3 anni. La confezione di cateteri Peristeen è costituita da dieci cateteri rettali regular che si auto lubrificano a contatto con l’acqua.
Il catetere rettale è monouso.
Il catetere a palloncino rettale è disponibile in due misure:
- il catetere small, etichettato con una faccina sorridente, viene normalmente usato per i bambini;
- il catetere regular viene normalmente utilizzato per gli adulti.
Per motivi igienici, il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus è monopaziente.
Si sconsiglia il riutilizzo del catetere rettale prelubrificato, per i rischi di contaminazione crociata.
Ricondizionamento, lavaggio, disinfezione e/o ri-sterilizzazione potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di danno fisico o infezione per il paziente.
Coloplast non si assume alcuna responsabilità per lesioni o perdite che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non conforme alle raccomandazioni vigenti di Coloplast.
L’irrigazione transanale con Peristeen Plus non deve essere effettuata nelle seguenti situazioni, poiché l’ostruzione meccanica o l’indebolimento del tessuto del colon causato da uno qualsiasi dei seguenti fattori aumenta il rischio di perforazione intestinale, traumi o sanguinamento:
- stenosi anale o colorettale nota;
- carcinoma colorettale (attivo/recidivante);
- entro 3 mesi da un intervento di chirurgia anale o colorettale;
- entro 4 settimane da un intervento di polipectomia endoscopica;
- colite ischemica;
- malattia infiammatoria intestinale acuta;
- diverticolite acuta.
Avvertenze
- L’irrigazione transanale con Peristeen Plus è sconsigliata in caso di gravidanza in corso o pianificata poiché il prodotto non è stato valutato su questa popolazione di pazienti.
- È indispensabile per la sicurezza del paziente consultare un medico/operatore sanitario esperto nell’uso dell’irrigazione transanale con Peristeen Plus prima di eseguire la procedura di irrigazione.
- Prima di utilizzare questo prodotto è necessario ricevere istruzioni approfondite da un operatore sanitario, che deve anche supervisionare la prima irrigazione.
- La procedura di irrigazione transanale deve sempre essere effettuata con cautela.
- Accertarsi che le dimensioni del catetere (Regular o Small) indicate sulla confezione corrispondano a quelle consigliate dall’operatore sanitario. L’inserimento del catetere con palloncino non deve essere forzato. La perforazione dell’intestino si verifica molto raramente nell’irrigazione transanale, ma è una complicanza seria e potenzialmente letale che richiede il ricovero immediato in ospedale e spesso l’intervento chirurgico. Richiedere immediata assistenza medica se durante o dopo la procedura di irrigazione transanale con Peristeen Plus si verifica una delle seguenti condizioni:
- grave o prolungato dolore addominale o mal di schiena, soprattutto se associato a febbre;
- grave o prolungato sanguinamento anale.
- Si sconsigliano il riutilizzo e/o il lavaggio o la disinfezione del catetere con palloncino in quanto prelubrificato, tali operazioni potrebbero compromettere le caratteristiche del prodotto, determinando un ulteriore rischio di perforazione intestinale.
- Conservare il sistema di irrigazione transanale Peristeen Plus fuori dalla portata dei bambini piccoli e sorvegliare i bambini che possono essere presenti mentre si utilizza il sistema, in modo da evitare il rischio di strangolamento con i tubi e di soffocamento a causa di piccole parti che potrebbero essersi staccate dal prodotto.
Conservazione
Conservare tutti i componenti a temperatura ambiente e al riparo dalla luce diretta del sole, ad es. nella pochette. Verificare che tutti i componenti siano tenuti lontano da oggetti appuntiti.
Formato
10 cateteri rettali regular.
Cod. 29143
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/brava-3210-piastra-prot-10x-10x-10');
});
"
>
Coloplast PIASTRA PROTETTIVA
Indicazioni:
protezione per la pelle attorno allo stoma, esposta frequentemente a secrezioni aggressive o a traumi da adesivo.
Caratteristiche:
disponibile nei formati:
- 10x10 cm,
- 15x15 cm,
- 20x20 cm.
Cod. 3210 / 3215 / 3220
Indicazioni:
protezione per la pelle attorno allo stoma, esposta frequentemente a secrezioni aggressive o a traumi da adesivo.
Caratteristiche:
disponibile nei formati:
- 10x10 cm,
- 15x15 cm,
- 20x20 cm.
Cod. 3210 / 3215 / 3220
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/brava-remover-spray-50ml');
});
"
>
Brava
Adesive
Remover
Spray Dispositivo medico CE.
Il Remover di adesivo è usato per una facile rimozione del dispositivo. Brava Remover non procura irritazioni e permette di rimuovere facilmente la placca adesiva e i residui rimasti. Non contiene alcool, pertanto non irrita o danneggia la pelle. Si asciuga in pochi secondi e non incide ulteriormente sull'adesione, lasciando la pelle pronta per l'applicazione di una nuova placca adesiva. Si presenta nella formulazione spray con una comoda salvietta di pulizia. Lo spray delicato consente una facile rimozione della placca adesiva, mentre la salvietta rimuove delicatamente i residui di adesivo sulla pelle. La salvietta è molto pratica quando si è fuori casa o in viaggio, grazie alle sue dimensioni ridotte.
Formato
Flacone spray da 50 ml.
Cod. 12010
Adesive
Remover
Spray Dispositivo medico CE.
Il Remover di adesivo è usato per una facile rimozione del dispositivo. Brava Remover non procura irritazioni e permette di rimuovere facilmente la placca adesiva e i residui rimasti. Non contiene alcool, pertanto non irrita o danneggia la pelle. Si asciuga in pochi secondi e non incide ulteriormente sull'adesione, lasciando la pelle pronta per l'applicazione di una nuova placca adesiva. Si presenta nella formulazione spray con una comoda salvietta di pulizia. Lo spray delicato consente una facile rimozione della placca adesiva, mentre la salvietta rimuove delicatamente i residui di adesivo sulla pelle. La salvietta è molto pratica quando si è fuori casa o in viaggio, grazie alle sue dimensioni ridotte.
Formato
Flacone spray da 50 ml.
Cod. 12010
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/sensura-10021-plac-10-45-50-5pz');
});
"
>
SenSura Click Dispositivo medico CE, di aggancio meccanico a due pezzi, che combina l'esclusivo adesivo a doppio strato SenSura con un ‘click’ sonoro per garantire il bloccaggio sicuro della sacca alla placca adesiva. I dispositivi SenSura® Click sono disponibili con placca adesiva SenSura e SenSura Xpro, piatta o convessa. Questi dispositivi prevedono sacche svuotabili, chiuse o per urostomia. L'ampio assortimento è costituito da una gamma di placche adesive in formati pretagliati o ritagliabili per la massima personalizzazione, corredate di sacche in una varietà di formati disponibili nelle versioni trasparente e opaca. L'adesivo SenSura è costituito da 2 strati:
- strato protettivo; protegge la pelle dal materiale in uscita dallo stoma.
- Strato vicino alla pelle; mantiene la pelle sana, assorbendo l'umidità in eccesso.
L'adesivo SenSura Xpro offre una protezione supplementare contro le fuoriuscite abbondanti. È adatto per le persone con ileostomia o urostomia che hanno fuoriuscite abbondanti che possono provocare il distacco troppo rapido degli adesivi standard.
La sacca è fissata saldamente alla placca adesiva mediante un sistema di aggancio meccanico. Un ‘click’ sonoro conferma il bloccaggio sicuro della sacca alla placca adesiva. Prima che la sacca sia chiusa, può essere ruotata nella posizione desiderata, senza doverla rimuovere dalla placca adesiva. È possibile rimuovere la sacca dalla placca adesiva con adesivo a doppio strato, consentendo di sostituire la sacca più frequentemente della placca adesiva.
Placca convessa, per stomie difficili da gestire
Le placche adesive SenSura sono disponibili con Convex Light. La placca adesiva di forma ovale Convex Light è progettata specificamente per le stomie difficili da gestire (ad esempio, uno stoma a filo, retratto o situato in una piega cutanea). Applica una leggera pressione diretta sulla cute peristomale per ridurre il rischio di perdita, consentendo allo stoma di sporgere.
Varianti del prodotto
- strato protettivo; protegge la pelle dal materiale in uscita dallo stoma.
- Strato vicino alla pelle; mantiene la pelle sana, assorbendo l'umidità in eccesso.
L'adesivo SenSura Xpro offre una protezione supplementare contro le fuoriuscite abbondanti. È adatto per le persone con ileostomia o urostomia che hanno fuoriuscite abbondanti che possono provocare il distacco troppo rapido degli adesivi standard.
La sacca è fissata saldamente alla placca adesiva mediante un sistema di aggancio meccanico. Un ‘click’ sonoro conferma il bloccaggio sicuro della sacca alla placca adesiva. Prima che la sacca sia chiusa, può essere ruotata nella posizione desiderata, senza doverla rimuovere dalla placca adesiva. È possibile rimuovere la sacca dalla placca adesiva con adesivo a doppio strato, consentendo di sostituire la sacca più frequentemente della placca adesiva.
Placca convessa, per stomie difficili da gestire
Le placche adesive SenSura sono disponibili con Convex Light. La placca adesiva di forma ovale Convex Light è progettata specificamente per le stomie difficili da gestire (ad esempio, uno stoma a filo, retratto o situato in una piega cutanea). Applica una leggera pressione diretta sulla cute peristomale per ridurre il rischio di perdita, consentendo allo stoma di sporgere.
Varianti del prodotto
| Nome prodotto | ID | Dimensioni foro |
foro | Tipo placca |
Linguetta cintura |
Diametro flangia |
Confezione/ pezzi |
| SenSura Click 2pz placca | 10013 | Ø 25-35 mm | Ritagliabile | Piana | Si | Ø 40 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 10021 | Ø 10-45 mm | Ritagliabile | Piana | Si | Ø 50 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 10022 | Ø 30-45 mm | Ritagliabile | Piana | Si | Ø 50 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 10032 | Ø 40-55 mm | Ritagliabile | Piana | Si | Ø 60 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 10041 | Ø 10-65 mm | Ritagliabile | Piana | Si | Ø 70 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 11011 | Ø 15-23 mm | Ritagliabile | Convex light | Si | Ø 40 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 11012 | Ø 21 mm | Pretagliato | Convex light | Si | Ø 40 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 11023 | Ø 28 mm | Pretagliato | Convex light | Si | Ø 50 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 11021 | Ø 15-33 mm | Ritagliabile | Convex light | Si | Ø 50 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 11022 | Ø 25 mm | Pretagliato | Convex light | Si | Ø 50 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 11024 | Ø 31 mm | Pretagliato | Convex light | Si | Ø 50 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 10012 | Ø 20-35 mm | Ritagliabile | Piana | Si | Ø 40 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 10023 | Ø 35-45 mm | Ritagliabile | Piana | Si | Ø 50 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 11031 | Ø 15-43 mm | Ritagliabile | Convex light | Si | Ø 60 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 11032 | Ø 35 mm | Pretagliato | Convex light | Si | Ø 60 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 11041 | Ø 15-53 mm | Ritagliabile | Convex light | Si | Ø 70 mm | 5 |
| SenSura Click 2pz placca | 10011 | Ø 10-35 mm | Ritagliabile | Piana | Si | Ø 40 mm | 5 |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/sensura-mio-op-mx-t10-55-30');
});
"
>
SenSura Mio monopezzo
sacca aperta
sacca aperta
Descrizione
Dispositivo medico CE.
SenSura Mio è una nuova gamma di prodotti per stomia che si adattano alle forme del corpo grazie all'adesivo elastico, e rimangono discreti grazie al materiale tessile trasparente.
SenSura Mio fornisce una migliore adesione al corpo e una discrezione ottimale grazie alle numerose caratteristiche innovative. L'adesivo elastico è parte integrante della sacca. Per sostituire la sacca viene rimosso e sostituito l'intero dispositivo. Disponibile in un'ampia gamma di placche adesive piatte in formati pretagliati o ritagliabili per la massima personalizzazione, corredate di sacche in una varietà di formati disponibili nelle versioni trasparente e opaca, o anche con finestra di ispezione.
Vantaggi principali:
- si adatta alle forme individuali del corpo e ne segue i movimenti naturali, mantenendo così un'adesione sicura. La magia sta nella elasticità dell'adesivo, che può allungarsi e ritornare alla sua forma originaria. La pelle ha una sua elasticità naturale che le permette di seguire i movimenti del corpo. SenSura Mio si comporta allo stesso modo: si piega e si allunga con la pelle quando ti muovi;
- SenSura Mio dà la sicurezza necessaria a farti svolgere in tranquillità le tue attività quotidiane anche in mezzo alla gente;
- realizzato in un materiale che siamo abituati a indossare sul corpo, ossia il materiale tessile. È morbido e confortevole a contatto con la pelle, tende a non aderire agli indumenti e rimane asciutto dopo la doccia. Inoltre, il materiale tessile rende la sacca per stomia più simile a un capo di abbigliamento che a un dispositivo medico;
- SenSura Mio non tenta di imitare il corpo. Si tratta di un prodotto naturale, un accessorio personale che ottimizza la discrezione in modo da potersi sentire sempre sicuri.
Il nuovo filtro di forma circolare ha un prefiltro unico, appositamente progettato per ridurre questo problema. La funzione del prefiltro è di proteggere la membrana in carbone attivo, trattandosi di due parti molto sensibili al contatto con le feci. In questo modo, il filtro circolare si intasa con minore frequenza, consentendo all'aria di defluire più a lungo attraverso il filtro e riducendo il rigonfiamento della sacca.
Il filtro circolare ha dimostrato di ridurre il rigonfiamento della sacca fino al 61%. Il filtro circolare migliorerà la discrezione e ti aiuterà a dormire meglio la notte.
Modalità d'uso
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
Avvertenze
Leggere attentamente le avvertenze.
Formato
30 pezzi.
Foro: 10/55 mm; maxi: 650 ml;
Cod. 10458
Dispositivo medico CE.
SenSura Mio è una nuova gamma di prodotti per stomia che si adattano alle forme del corpo grazie all'adesivo elastico, e rimangono discreti grazie al materiale tessile trasparente.
SenSura Mio fornisce una migliore adesione al corpo e una discrezione ottimale grazie alle numerose caratteristiche innovative. L'adesivo elastico è parte integrante della sacca. Per sostituire la sacca viene rimosso e sostituito l'intero dispositivo. Disponibile in un'ampia gamma di placche adesive piatte in formati pretagliati o ritagliabili per la massima personalizzazione, corredate di sacche in una varietà di formati disponibili nelle versioni trasparente e opaca, o anche con finestra di ispezione.
Vantaggi principali:
- si adatta alle forme individuali del corpo e ne segue i movimenti naturali, mantenendo così un'adesione sicura. La magia sta nella elasticità dell'adesivo, che può allungarsi e ritornare alla sua forma originaria. La pelle ha una sua elasticità naturale che le permette di seguire i movimenti del corpo. SenSura Mio si comporta allo stesso modo: si piega e si allunga con la pelle quando ti muovi;
- SenSura Mio dà la sicurezza necessaria a farti svolgere in tranquillità le tue attività quotidiane anche in mezzo alla gente;
- realizzato in un materiale che siamo abituati a indossare sul corpo, ossia il materiale tessile. È morbido e confortevole a contatto con la pelle, tende a non aderire agli indumenti e rimane asciutto dopo la doccia. Inoltre, il materiale tessile rende la sacca per stomia più simile a un capo di abbigliamento che a un dispositivo medico;
- SenSura Mio non tenta di imitare il corpo. Si tratta di un prodotto naturale, un accessorio personale che ottimizza la discrezione in modo da potersi sentire sempre sicuri.
Il nuovo filtro di forma circolare ha un prefiltro unico, appositamente progettato per ridurre questo problema. La funzione del prefiltro è di proteggere la membrana in carbone attivo, trattandosi di due parti molto sensibili al contatto con le feci. In questo modo, il filtro circolare si intasa con minore frequenza, consentendo all'aria di defluire più a lungo attraverso il filtro e riducendo il rigonfiamento della sacca.
Il filtro circolare ha dimostrato di ridurre il rigonfiamento della sacca fino al 61%. Il filtro circolare migliorerà la discrezione e ti aiuterà a dormire meglio la notte.
Modalità d'uso
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
Avvertenze
Leggere attentamente le avvertenze.
Formato
30 pezzi.
Foro: 10/55 mm; maxi: 650 ml;
Cod. 10458
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/sensura-18163-ch-midi-isp-35-50');
});
"
>
SenSura Mio Convex Flip
sacca per colostomia
sacca per colostomia
Coloplast SenSura Mio Convex Flip è una sacca monopezzo indicata nella raccolta delle deiezioni dei soggetti portatori di colostomia.
La sacca è a fondo chiuso.
È disponibile in due tipologie: trasparente o con apertura ispezionabile.
La sacca in versione ispezionabile è in innovativo tessuto Ökotex .
L'ispezionabilità consiste in un'apertura al di sotto della quale è presente un film trasparente che permette di visionare lo stoma. Il retro è in tessuto.
Il colore della sacca è innovativo e discreto, appositamente studiato per non essere visibile sotto ad indumenti.
Le sacche trasparenti consentono una visibilità completa del contenuto nella parte anteriore, mentre posteriormente sono ricoperte di tessuto per maggiore comfort a contatto con la cute.
L'adesivo, progettato grazie alla BodyFit Technology, è elastico, di nuova concezione e formato da due strati; ha forma di stella a cinque petali e la sua struttura elastica garantisce adesività, sicurezza e protezione della cute:
- nello strato più interno la speciale struttura a reticolo ingloba idrocolloidi di piccole dimensioni: a contatto con le deiezioni si trasforma in un gel coeso e compatto, con alta resistenza all'erosione. Si crea così un sigillo protettivo che riduce l'insorgere di infiltrazioni unitamente al mantenimento del corretto gradiente di umidità cutanea, favorente la riparazione tissutale;
- nella parte più vicina allo stoma l'adesivo è dotato di un anello che conferisce stabilità e supporto allo stoma;
-nello strato più esterno la capacità elastica dell'adesivo permette a questo strato di adattarsi perfettamente alle irregolarità della cute offrendo un'elevata adesività istantanea e una conseguente sicurezza in uso;
- l'adesivo ha una guida per il taglio semplice: i circoli di taglio sono morbidi, vi sono diverse dimensioni di taglio con forti contrasti per gli utenti con scarsa capacità visiva, i circoli non si intersecano.
Il prodotto possiede una linguetta per la rimozione dell'adesivo colorata in turchese per renderla più visibile, e con impugnatura facilitata a forma di pollice.
La sacca è dotata di un nuovo sistema di filtraggio circolare.
Il filtro è costituito da una zona di pre-filtro molto ampia e circolare che gli consente di bloccare qualsiasi tipo di effluente prima che venga a contatto con le membrane filtranti. Questo permette di impedirne l'ostruzione. Il filtro è in carbone attivo posizionato all'interno della sacca stessa nella parte anteriore sotto la tasca ispezionabile e assicura la deodorazione.
Avvertenze
Trattasi di dispositivo medico ai sensi della direttiva 93/42/CEE -classe I- non sterile.
Nessuna controindicazione.
Validità 3 anni dalla data di produzione.
Il prodotto non contiene componenti ecotossici pertanto non necessita di particolari protocolli di smaltimento.
Non disperdere nell’ambiente in quanto non è biodegradabile.
Conservazione
Raccomandiamo la conservazione nella confezione originale intatta al riparo dalla luce e dall’umidità, ad una temperatura costante compresa tra 15° ed i 30°.
Formato
La sacca è a fondo chiuso.
È disponibile in due tipologie: trasparente o con apertura ispezionabile.
La sacca in versione ispezionabile è in innovativo tessuto Ökotex .
L'ispezionabilità consiste in un'apertura al di sotto della quale è presente un film trasparente che permette di visionare lo stoma. Il retro è in tessuto.
Il colore della sacca è innovativo e discreto, appositamente studiato per non essere visibile sotto ad indumenti.
Le sacche trasparenti consentono una visibilità completa del contenuto nella parte anteriore, mentre posteriormente sono ricoperte di tessuto per maggiore comfort a contatto con la cute.
L'adesivo, progettato grazie alla BodyFit Technology, è elastico, di nuova concezione e formato da due strati; ha forma di stella a cinque petali e la sua struttura elastica garantisce adesività, sicurezza e protezione della cute:
- nello strato più interno la speciale struttura a reticolo ingloba idrocolloidi di piccole dimensioni: a contatto con le deiezioni si trasforma in un gel coeso e compatto, con alta resistenza all'erosione. Si crea così un sigillo protettivo che riduce l'insorgere di infiltrazioni unitamente al mantenimento del corretto gradiente di umidità cutanea, favorente la riparazione tissutale;
- nella parte più vicina allo stoma l'adesivo è dotato di un anello che conferisce stabilità e supporto allo stoma;
-nello strato più esterno la capacità elastica dell'adesivo permette a questo strato di adattarsi perfettamente alle irregolarità della cute offrendo un'elevata adesività istantanea e una conseguente sicurezza in uso;
- l'adesivo ha una guida per il taglio semplice: i circoli di taglio sono morbidi, vi sono diverse dimensioni di taglio con forti contrasti per gli utenti con scarsa capacità visiva, i circoli non si intersecano.
Il prodotto possiede una linguetta per la rimozione dell'adesivo colorata in turchese per renderla più visibile, e con impugnatura facilitata a forma di pollice.
La sacca è dotata di un nuovo sistema di filtraggio circolare.
Il filtro è costituito da una zona di pre-filtro molto ampia e circolare che gli consente di bloccare qualsiasi tipo di effluente prima che venga a contatto con le membrane filtranti. Questo permette di impedirne l'ostruzione. Il filtro è in carbone attivo posizionato all'interno della sacca stessa nella parte anteriore sotto la tasca ispezionabile e assicura la deodorazione.
Avvertenze
Trattasi di dispositivo medico ai sensi della direttiva 93/42/CEE -classe I- non sterile.
Nessuna controindicazione.
Validità 3 anni dalla data di produzione.
Il prodotto non contiene componenti ecotossici pertanto non necessita di particolari protocolli di smaltimento.
Non disperdere nell’ambiente in quanto non è biodegradabile.
Conservazione
Raccomandiamo la conservazione nella confezione originale intatta al riparo dalla luce e dall’umidità, ad una temperatura costante compresa tra 15° ed i 30°.
Formato
| Tipo | Codice commerciale | Diametro in mm | Taglia | Capacità |
| Sensura MioCX Flip 1p CH mini isp 10-40 | 18150 | 10-40 | S | 60 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH midi isp 10-40 | 18151 | 10-40 | S | 340 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH maxi isp 10-40 | 18152 | 10-40 | S | 455 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH midi isp 10-50 | 18160 | 10-50 | M | 340 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH midi isp 25-50 | 18162 | 25-50 | M | 340 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH midi isp 30-50 | 18163 | 30-50 | M | 340 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH midi isp 10-50 | 18170 | 10-50 | M | 340 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH maxi isp 25-50 | 18171 | 25-50 | M | 455 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH maxi isp 30-50 | 18172 | 30-50 | M | 455 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH maxi isp 35-50 | 18173 | 35-50 | M | 455 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH maxi isp 10-60 | 18180 | 10-60 | L | 455 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH maxi isp 40-60 | 18181 | 40-60 | L | 455 ml |
| Sensura MioCX Flip 1p CH maxi trp 10-60 | 18185 | 10-60 | L | 455 ml |