128 prodotti
128 prodotti
Ordina per:
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/ergoform-tutpollice-1');
});
"
>
DONJOY
ERGOFORM
ERGOFORM
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Tutore per pollice.
Tessuto Ozone che garantisce massima traspirabilità e comfort. Interno in morbido tessuto Jersey. Facilità di posizionamento con una sola mano. Sistema di fissaggio regolabile al polso per una immobilizzazione ottimale. Bottone "Strap-stop" sulla cinghia di chiusura del polso. Stecca per pollice in alluminio semi-rigida e modellabile. Cinturino di fissaggio al pollice per allineamento ottimale. Assenza di lattice. Ambidestro.
Indicazioni
Immobilizzazione delle articolazioni del pollice: CMC (Carpo-Metacarpale), TMC (Trapezio-Metacarpale) e/o MCF (Metacarpo-Falangea).
Distorsioni, sublussazioni, dislocazioni del pollice.
Rizoartrosi.
Modalità d'uso
1) Allentare le cinghie e infilare la mano nella stecca.
2) Passa il pollice attraverso l'apertura corrispondente nella parte superiore la stecca.
3) Avvolgere e fissare il cinturino da polso.
4) Avvolgere e fissare la cinghia per il pollice.
La stecca per il pollice è malleabile e può essere modellata a seconda delle esigenze.
Regolare la tenuta delle cinghie in base alla compressione e conforto desiderato.
Assicurarsi che il bordo della stecca con gli anelli copra il bordo opposto.
Mantenimento
Lavare in acqua tiepida utilizzando un detersivo delicato. Non utilizzare agente sbiancante. Risciacquare abbondantemente. Asciugare all'aria. Non asciugare in asciugatrice. Non lavare a secco. Non stirare.
Componenti
Alluminio, poliestere, poliammide, poliuretano, PVC, cotone, polipropilene.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Si consiglia la supervisione di un operatore sanitario durante la prima applicazione. In caso di dolore, gonfiore, alterazioni delle sensazioni o qualsiasi altra reazione insolita durante l'utilizzo del prodotto, consultare immediatamente un medico. Se la stecca viene indossata direttamente sulla pelle, la pelle non dovrebbe essere umida e non deve presentare ferite o tracce di unguenti, lozioni, gel o residui grassi simili.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Tutore per pollice.
Tessuto Ozone che garantisce massima traspirabilità e comfort. Interno in morbido tessuto Jersey. Facilità di posizionamento con una sola mano. Sistema di fissaggio regolabile al polso per una immobilizzazione ottimale. Bottone "Strap-stop" sulla cinghia di chiusura del polso. Stecca per pollice in alluminio semi-rigida e modellabile. Cinturino di fissaggio al pollice per allineamento ottimale. Assenza di lattice. Ambidestro.
Indicazioni
Immobilizzazione delle articolazioni del pollice: CMC (Carpo-Metacarpale), TMC (Trapezio-Metacarpale) e/o MCF (Metacarpo-Falangea).
Distorsioni, sublussazioni, dislocazioni del pollice.
Rizoartrosi.
Modalità d'uso
1) Allentare le cinghie e infilare la mano nella stecca.
2) Passa il pollice attraverso l'apertura corrispondente nella parte superiore la stecca.
3) Avvolgere e fissare il cinturino da polso.
4) Avvolgere e fissare la cinghia per il pollice.
La stecca per il pollice è malleabile e può essere modellata a seconda delle esigenze.
Regolare la tenuta delle cinghie in base alla compressione e conforto desiderato.
Assicurarsi che il bordo della stecca con gli anelli copra il bordo opposto.
Mantenimento
Lavare in acqua tiepida utilizzando un detersivo delicato. Non utilizzare agente sbiancante. Risciacquare abbondantemente. Asciugare all'aria. Non asciugare in asciugatrice. Non lavare a secco. Non stirare.
Componenti
Alluminio, poliestere, poliammide, poliuretano, PVC, cotone, polipropilene.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Si consiglia la supervisione di un operatore sanitario durante la prima applicazione. In caso di dolore, gonfiore, alterazioni delle sensazioni o qualsiasi altra reazione insolita durante l'utilizzo del prodotto, consultare immediatamente un medico. Se la stecca viene indossata direttamente sulla pelle, la pelle non dovrebbe essere umida e non deve presentare ferite o tracce di unguenti, lozioni, gel o residui grassi simili.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice interno | Circonferenza polso | Taglia |
| 82-96190 | 12-16 cm | 0 (Pediatrico) |
| 82-96191 | 14-18 cm | 1 |
| 82-96192 | 18-22 cm | 2 |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/lombostrap-corslomb21-nero-s');
});
"
>
DONJOY
LOMBOSTRAP
LOMBOSTRAP
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
4 stecche dorsali semirigide per stabilizzare l'area sacrolombare, 2 stecche addominali flessibili.
Fasce bilaterali per regolare il grado di compressione.
Inserti per le dita per una pratica vestibilità.
Altezza posteriore: 21 cm e 26 cm.
Unisex, colore nero.
Realizzato con gomma di lattice naturale.
Profilo del paziente:
Sedentario.
Ripresa dell'attività.
Indicazioni
Lombalgia acuta o subacuta.
Modalità d'uso
1) Posizionare il supporto per la schiena allacciando il componente dorsale contro la parte inferiore della schiena, facendo attenzione a centrarlo lungo l’asse della spina.
2) Regolare e stringere il supporto per la schiena intorno alla vita secondo necessità. Fissare tramite la chiusura a contatto sulla parte anteriore del supporto.
3) Regolare e stringere le fasce laterali, facendo attenzione a centrarne la parte centrale lungo l’asse della spina.
4) Tirare i bordi di entrambe le fasce laterali contemporaneamente e fissarli sulla parte anteriore del supporto.
Mantenimento
Lavare in acqua tiepida con un detergente delicato. Non usare candeggina. Risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non utilizzare l’asciugatrice. Non lavare a secco. Non stirare.
Componenti
Poliammide, poliestere, PVC, gomma, acciaio, cotone, plastica (acetale e PP).
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è indicato per l’uso su un solo paziente. Qualora nel corso dell’utilizzo di questo prodotto si avvertano dolore, gonfiori, cambiamenti nella sensibilità o qualsiasi altra reazione inconsueta, rivolgersi immediatamente al medico curante.
Contiene lattice di gomma naturale che potrebbe causare reazioni allergiche.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
4 stecche dorsali semirigide per stabilizzare l'area sacrolombare, 2 stecche addominali flessibili.
Fasce bilaterali per regolare il grado di compressione.
Inserti per le dita per una pratica vestibilità.
Altezza posteriore: 21 cm e 26 cm.
Unisex, colore nero.
Realizzato con gomma di lattice naturale.
Profilo del paziente:
Sedentario.
Ripresa dell'attività.
Indicazioni
Lombalgia acuta o subacuta.
Modalità d'uso
1) Posizionare il supporto per la schiena allacciando il componente dorsale contro la parte inferiore della schiena, facendo attenzione a centrarlo lungo l’asse della spina.
2) Regolare e stringere il supporto per la schiena intorno alla vita secondo necessità. Fissare tramite la chiusura a contatto sulla parte anteriore del supporto.
3) Regolare e stringere le fasce laterali, facendo attenzione a centrarne la parte centrale lungo l’asse della spina.
4) Tirare i bordi di entrambe le fasce laterali contemporaneamente e fissarli sulla parte anteriore del supporto.
Mantenimento
Lavare in acqua tiepida con un detergente delicato. Non usare candeggina. Risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non utilizzare l’asciugatrice. Non lavare a secco. Non stirare.
Componenti
Poliammide, poliestere, PVC, gomma, acciaio, cotone, plastica (acetale e PP).
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è indicato per l’uso su un solo paziente. Qualora nel corso dell’utilizzo di questo prodotto si avvertano dolore, gonfiori, cambiamenti nella sensibilità o qualsiasi altra reazione inconsueta, rivolgersi immediatamente al medico curante.
Contiene lattice di gomma naturale che potrebbe causare reazioni allergiche.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice | Circonferenza vita | Taglia | |
| 21 cm | 26 cm | ||
| 82-0038-1 | 82-0037-1 | 70-89 cm | S |
| 82-0038-2 | 82-0037-2 | 90-112 cm | M |
| 82-0038-3 | 82-0037-3 | 113-135 cm | L |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/lombostrap-cors-lomb-ne-26cm-l');
});
"
>
DONJOY
LOMBOSTRAP
LOMBOSTRAP
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
4 stecche dorsali semirigide per stabilizzare l'area sacrolombare, 2 stecche addominali flessibili.
Fasce bilaterali per regolare il grado di compressione.
Inserti per le dita per una pratica vestibilità.
Altezza posteriore: 21 cm e 26 cm.
Unisex, colore nero.
Realizzato con gomma di lattice naturale.
Profilo del paziente:
Sedentario.
Ripresa dell'attività.
Indicazioni
Lombalgia acuta o subacuta.
Modalità d'uso
1) Posizionare il supporto per la schiena allacciando il componente dorsale contro la parte inferiore della schiena, facendo attenzione a centrarlo lungo l’asse della spina.
2) Regolare e stringere il supporto per la schiena intorno alla vita secondo necessità. Fissare tramite la chiusura a contatto sulla parte anteriore del supporto.
3) Regolare e stringere le fasce laterali, facendo attenzione a centrarne la parte centrale lungo l’asse della spina.
4) Tirare i bordi di entrambe le fasce laterali contemporaneamente e fissarli sulla parte anteriore del supporto.
Mantenimento
Lavare in acqua tiepida con un detergente delicato. Non usare candeggina. Risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non utilizzare l’asciugatrice. Non lavare a secco. Non stirare.
Componenti
Poliammide, poliestere, PVC, gomma, acciaio, cotone, plastica (acetale e PP).
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è indicato per l’uso su un solo paziente. Qualora nel corso dell’utilizzo di questo prodotto si avvertano dolore, gonfiori, cambiamenti nella sensibilità o qualsiasi altra reazione inconsueta, rivolgersi immediatamente al medico curante.
Contiene lattice di gomma naturale che potrebbe causare reazioni allergiche.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
4 stecche dorsali semirigide per stabilizzare l'area sacrolombare, 2 stecche addominali flessibili.
Fasce bilaterali per regolare il grado di compressione.
Inserti per le dita per una pratica vestibilità.
Altezza posteriore: 21 cm e 26 cm.
Unisex, colore nero.
Realizzato con gomma di lattice naturale.
Profilo del paziente:
Sedentario.
Ripresa dell'attività.
Indicazioni
Lombalgia acuta o subacuta.
Modalità d'uso
1) Posizionare il supporto per la schiena allacciando il componente dorsale contro la parte inferiore della schiena, facendo attenzione a centrarlo lungo l’asse della spina.
2) Regolare e stringere il supporto per la schiena intorno alla vita secondo necessità. Fissare tramite la chiusura a contatto sulla parte anteriore del supporto.
3) Regolare e stringere le fasce laterali, facendo attenzione a centrarne la parte centrale lungo l’asse della spina.
4) Tirare i bordi di entrambe le fasce laterali contemporaneamente e fissarli sulla parte anteriore del supporto.
Mantenimento
Lavare in acqua tiepida con un detergente delicato. Non usare candeggina. Risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non utilizzare l’asciugatrice. Non lavare a secco. Non stirare.
Componenti
Poliammide, poliestere, PVC, gomma, acciaio, cotone, plastica (acetale e PP).
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è indicato per l’uso su un solo paziente. Qualora nel corso dell’utilizzo di questo prodotto si avvertano dolore, gonfiori, cambiamenti nella sensibilità o qualsiasi altra reazione inconsueta, rivolgersi immediatamente al medico curante.
Contiene lattice di gomma naturale che potrebbe causare reazioni allergiche.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice | Circonferenza vita | Taglia | |
| 21 cm | 26 cm | ||
| 82-0038-1 | 82-0037-1 | 70-89 cm | S |
| 82-0038-2 | 82-0037-2 | 90-112 cm | M |
| 82-0038-3 | 82-0037-3 | 113-135 cm | L |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/lombostrap-corslomb26-nero-m');
});
"
>
DONJOY
LOMBOSTRAP
LOMBOSTRAP
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
4 stecche dorsali semirigide per stabilizzare l'area sacrolombare, 2 stecche addominali flessibili.
Fasce bilaterali per regolare il grado di compressione.
Inserti per le dita per una pratica vestibilità.
Altezza posteriore: 21 cm e 26 cm.
Unisex, colore nero.
Realizzato con gomma di lattice naturale.
Profilo del paziente:
Sedentario.
Ripresa dell'attività.
Indicazioni
Lombalgia acuta o subacuta.
Modalità d'uso
1) Posizionare il supporto per la schiena allacciando il componente dorsale contro la parte inferiore della schiena, facendo attenzione a centrarlo lungo l’asse della spina.
2) Regolare e stringere il supporto per la schiena intorno alla vita secondo necessità. Fissare tramite la chiusura a contatto sulla parte anteriore del supporto.
3) Regolare e stringere le fasce laterali, facendo attenzione a centrarne la parte centrale lungo l’asse della spina.
4) Tirare i bordi di entrambe le fasce laterali contemporaneamente e fissarli sulla parte anteriore del supporto.
Mantenimento
Lavare in acqua tiepida con un detergente delicato. Non usare candeggina. Risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non utilizzare l’asciugatrice. Non lavare a secco. Non stirare.
Componenti
Poliammide, poliestere, PVC, gomma, acciaio, cotone, plastica (acetale e PP).
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è indicato per l’uso su un solo paziente. Qualora nel corso dell’utilizzo di questo prodotto si avvertano dolore, gonfiori, cambiamenti nella sensibilità o qualsiasi altra reazione inconsueta, rivolgersi immediatamente al medico curante.
Contiene lattice di gomma naturale che potrebbe causare reazioni allergiche.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
4 stecche dorsali semirigide per stabilizzare l'area sacrolombare, 2 stecche addominali flessibili.
Fasce bilaterali per regolare il grado di compressione.
Inserti per le dita per una pratica vestibilità.
Altezza posteriore: 21 cm e 26 cm.
Unisex, colore nero.
Realizzato con gomma di lattice naturale.
Profilo del paziente:
Sedentario.
Ripresa dell'attività.
Indicazioni
Lombalgia acuta o subacuta.
Modalità d'uso
1) Posizionare il supporto per la schiena allacciando il componente dorsale contro la parte inferiore della schiena, facendo attenzione a centrarlo lungo l’asse della spina.
2) Regolare e stringere il supporto per la schiena intorno alla vita secondo necessità. Fissare tramite la chiusura a contatto sulla parte anteriore del supporto.
3) Regolare e stringere le fasce laterali, facendo attenzione a centrarne la parte centrale lungo l’asse della spina.
4) Tirare i bordi di entrambe le fasce laterali contemporaneamente e fissarli sulla parte anteriore del supporto.
Mantenimento
Lavare in acqua tiepida con un detergente delicato. Non usare candeggina. Risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non utilizzare l’asciugatrice. Non lavare a secco. Non stirare.
Componenti
Poliammide, poliestere, PVC, gomma, acciaio, cotone, plastica (acetale e PP).
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è indicato per l’uso su un solo paziente. Qualora nel corso dell’utilizzo di questo prodotto si avvertano dolore, gonfiori, cambiamenti nella sensibilità o qualsiasi altra reazione inconsueta, rivolgersi immediatamente al medico curante.
Contiene lattice di gomma naturale che potrebbe causare reazioni allergiche.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice | Circonferenza vita | Taglia | |
| 21 cm | 26 cm | ||
| 82-0038-1 | 82-0037-1 | 70-89 cm | S |
| 82-0038-2 | 82-0037-2 | 90-112 cm | M |
| 82-0038-3 | 82-0037-3 | 113-135 cm | L |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/lombostrap-cors-lomb-ne-26cm-s');
});
"
>
DONJOY
LOMBOSTRAP
LOMBOSTRAP
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
4 stecche dorsali semirigide per stabilizzare l'area sacrolombare, 2 stecche addominali flessibili.
Fasce bilaterali per regolare il grado di compressione.
Inserti per le dita per una pratica vestibilità.
Altezza posteriore: 21 cm e 26 cm.
Unisex, colore nero.
Realizzato con gomma di lattice naturale.
Profilo del paziente:
Sedentario.
Ripresa dell'attività.
Indicazioni
Lombalgia acuta o subacuta.
Modalità d'uso
1) Posizionare il supporto per la schiena allacciando il componente dorsale contro la parte inferiore della schiena, facendo attenzione a centrarlo lungo l’asse della spina.
2) Regolare e stringere il supporto per la schiena intorno alla vita secondo necessità. Fissare tramite la chiusura a contatto sulla parte anteriore del supporto.
3) Regolare e stringere le fasce laterali, facendo attenzione a centrarne la parte centrale lungo l’asse della spina.
4) Tirare i bordi di entrambe le fasce laterali contemporaneamente e fissarli sulla parte anteriore del supporto.
Mantenimento
Lavare in acqua tiepida con un detergente delicato. Non usare candeggina. Risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non utilizzare l’asciugatrice. Non lavare a secco. Non stirare.
Componenti
Poliammide, poliestere, PVC, gomma, acciaio, cotone, plastica (acetale e PP).
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è indicato per l’uso su un solo paziente. Qualora nel corso dell’utilizzo di questo prodotto si avvertano dolore, gonfiori, cambiamenti nella sensibilità o qualsiasi altra reazione inconsueta, rivolgersi immediatamente al medico curante.
Contiene lattice di gomma naturale che potrebbe causare reazioni allergiche.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
4 stecche dorsali semirigide per stabilizzare l'area sacrolombare, 2 stecche addominali flessibili.
Fasce bilaterali per regolare il grado di compressione.
Inserti per le dita per una pratica vestibilità.
Altezza posteriore: 21 cm e 26 cm.
Unisex, colore nero.
Realizzato con gomma di lattice naturale.
Profilo del paziente:
Sedentario.
Ripresa dell'attività.
Indicazioni
Lombalgia acuta o subacuta.
Modalità d'uso
1) Posizionare il supporto per la schiena allacciando il componente dorsale contro la parte inferiore della schiena, facendo attenzione a centrarlo lungo l’asse della spina.
2) Regolare e stringere il supporto per la schiena intorno alla vita secondo necessità. Fissare tramite la chiusura a contatto sulla parte anteriore del supporto.
3) Regolare e stringere le fasce laterali, facendo attenzione a centrarne la parte centrale lungo l’asse della spina.
4) Tirare i bordi di entrambe le fasce laterali contemporaneamente e fissarli sulla parte anteriore del supporto.
Mantenimento
Lavare in acqua tiepida con un detergente delicato. Non usare candeggina. Risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non utilizzare l’asciugatrice. Non lavare a secco. Non stirare.
Componenti
Poliammide, poliestere, PVC, gomma, acciaio, cotone, plastica (acetale e PP).
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è indicato per l’uso su un solo paziente. Qualora nel corso dell’utilizzo di questo prodotto si avvertano dolore, gonfiori, cambiamenti nella sensibilità o qualsiasi altra reazione inconsueta, rivolgersi immediatamente al medico curante.
Contiene lattice di gomma naturale che potrebbe causare reazioni allergiche.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice | Circonferenza vita | Taglia | |
| 21 cm | 26 cm | ||
| 82-0038-1 | 82-0037-1 | 70-89 cm | S |
| 82-0038-2 | 82-0037-2 | 90-112 cm | M |
| 82-0038-3 | 82-0037-3 | 113-135 cm | L |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/playmaker-corta-m');
});
"
>
DONJOY
PLAYMAKER CORTA APERTA
PLAYMAKER CORTA APERTA
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Ginocchiera articolata corta e aperta frontalmente.
Snodi policentrici esterni a basso profilo, tessuto Drytex.
Stop a 10° in estensione, su richiesta altri fermi applicabili per ext/flex.
Indicazioni
Instabilità legamentosa lieve o moderata, patologia del ginocchio senile, condromalacia. Ideale per pazienti anziani nel post-operatorio dopo protesi di ginocchio.
Modalità d'uso
Slegare e allentare le fascette all’altezza della coscia e del polpaccio.
Portare la ginocchiera in posizione sulla gamba, tirandola dagli anelli ubicati alla sommità delle aste a cerniera. Se si utilizza la versione Wraparound, avvolgerla semplicemente sulla gamba, fissando la ginocchiera alla parte anteriore della gamba. Posizionare la ginocchiera in modo che le cerniere siano parallele l’una all’altra e che la parte superiore delle scanalature circolari sia allineata alla sommità del ginocchio.
Fissare per prima la fascetta inferiore del polpaccio, quindi fissare la fascetta superiore della coscia.
POSIZIONAMENTO ACL SOLO VERSIONE GINOCCHIERA
Piegando il ginocchio a 45°, spingere entrambe le cerniere verso la parte posteriore della gamba, come mostrato in figura. Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta inferiore della coscia. Quindi fissare la fascetta superiore del polpaccio. POSIZIONAMENTO PCL SOLO VERSIONE GINOCCHIERA
Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta superiore del polpaccio. Prima di fissare la fascetta frontale della coscia, portare leggermente le cerniere in avanti. Fare in modo che le cerniere non superino la mediana della gamba. POSIZIONAMENTO CI VERSIONI GINOCCHIERA E WRAPAROUND
Piegando il ginocchio a 45°, spingere entrambe le cerniere verso la parte posteriore della gamba, come mostrato in figura. Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta inferiore della coscia e la fascetta superiore del polpaccio sulla parte posteriore della gamba.
Manutenzione e uso
Se nel corso dell’uso è necessario stringere di nuovo le fascette, stringerle secondo la procedura descritta nelle istruzioni. Le fascette e le imbottiture vanno adattate alle caratteristiche fisiche dell’arto del paziente. La ginocchiera può essere bagnata in acqua dolce o salata. Se bagnata in acqua dolce o salata, eliminare l’acqua in eccesso e sciacquare in acqua pulita, quindi lasciar asciugare all’aria. Lavare a mano in acqua fredda (86°F/30°C) con un detergente delicato. Asciugare esclusivamente all'aria. Il meccanismo della cerniera non richiede interventi di manutenzione speciali nel corso dell’uso normale. Si consiglia tuttavia l’applicazione di un lubrificante secco, come Teflon spray, sui meccanismi interni della cerniera. Si consiglia l’uso di lubrificanti secchi dopo l’uso in acqua. Controllare periodicamente le viti della cerniera e, se necessario, serrarle.
Componenti
Neoprene, poliestere, nylon, Spandex Lycra, alluminio, acciaio, polipropilene.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
La perdita di circolazione, la sensazione di disagio sperimentata dal paziente e una nuova lesione a suo carico costituiscono effetti potenziali causati dal malfunzionamento del dispositivo. Le impostazioni del ROM non devono essere modificate senza la supervisione di un medico. Questo prodotto deve essere prescritto e applicato da un operatore sanitario. La frequenza e la durata d’uso devono essere stabilite dall’operatore sanitario. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Il supporto deve essere ben aderente, ma non deve ostacolare la circolazione. Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta.
Si sconsiglia di indossare le ginocchiere funzionali sopra gli indumenti. Per ottenere informazioni relative alle limitazioni nelle attività sociali e ricreative, si prega di consultare un operatore sanitario autorizzato
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
*presa 15 cm sopra il centro della rotula
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Ginocchiera articolata corta e aperta frontalmente.
Snodi policentrici esterni a basso profilo, tessuto Drytex.
Stop a 10° in estensione, su richiesta altri fermi applicabili per ext/flex.
Indicazioni
Instabilità legamentosa lieve o moderata, patologia del ginocchio senile, condromalacia. Ideale per pazienti anziani nel post-operatorio dopo protesi di ginocchio.
Modalità d'uso
Slegare e allentare le fascette all’altezza della coscia e del polpaccio.
Portare la ginocchiera in posizione sulla gamba, tirandola dagli anelli ubicati alla sommità delle aste a cerniera. Se si utilizza la versione Wraparound, avvolgerla semplicemente sulla gamba, fissando la ginocchiera alla parte anteriore della gamba. Posizionare la ginocchiera in modo che le cerniere siano parallele l’una all’altra e che la parte superiore delle scanalature circolari sia allineata alla sommità del ginocchio.
Fissare per prima la fascetta inferiore del polpaccio, quindi fissare la fascetta superiore della coscia.
POSIZIONAMENTO ACL SOLO VERSIONE GINOCCHIERA
Piegando il ginocchio a 45°, spingere entrambe le cerniere verso la parte posteriore della gamba, come mostrato in figura. Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta inferiore della coscia. Quindi fissare la fascetta superiore del polpaccio. POSIZIONAMENTO PCL SOLO VERSIONE GINOCCHIERA
Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta superiore del polpaccio. Prima di fissare la fascetta frontale della coscia, portare leggermente le cerniere in avanti. Fare in modo che le cerniere non superino la mediana della gamba. POSIZIONAMENTO CI VERSIONI GINOCCHIERA E WRAPAROUND
Piegando il ginocchio a 45°, spingere entrambe le cerniere verso la parte posteriore della gamba, come mostrato in figura. Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta inferiore della coscia e la fascetta superiore del polpaccio sulla parte posteriore della gamba.
Manutenzione e uso
Se nel corso dell’uso è necessario stringere di nuovo le fascette, stringerle secondo la procedura descritta nelle istruzioni. Le fascette e le imbottiture vanno adattate alle caratteristiche fisiche dell’arto del paziente. La ginocchiera può essere bagnata in acqua dolce o salata. Se bagnata in acqua dolce o salata, eliminare l’acqua in eccesso e sciacquare in acqua pulita, quindi lasciar asciugare all’aria. Lavare a mano in acqua fredda (86°F/30°C) con un detergente delicato. Asciugare esclusivamente all'aria. Il meccanismo della cerniera non richiede interventi di manutenzione speciali nel corso dell’uso normale. Si consiglia tuttavia l’applicazione di un lubrificante secco, come Teflon spray, sui meccanismi interni della cerniera. Si consiglia l’uso di lubrificanti secchi dopo l’uso in acqua. Controllare periodicamente le viti della cerniera e, se necessario, serrarle.
Componenti
Neoprene, poliestere, nylon, Spandex Lycra, alluminio, acciaio, polipropilene.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
La perdita di circolazione, la sensazione di disagio sperimentata dal paziente e una nuova lesione a suo carico costituiscono effetti potenziali causati dal malfunzionamento del dispositivo. Le impostazioni del ROM non devono essere modificate senza la supervisione di un medico. Questo prodotto deve essere prescritto e applicato da un operatore sanitario. La frequenza e la durata d’uso devono essere stabilite dall’operatore sanitario. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Il supporto deve essere ben aderente, ma non deve ostacolare la circolazione. Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta.
Si sconsiglia di indossare le ginocchiere funzionali sopra gli indumenti. Per ottenere informazioni relative alle limitazioni nelle attività sociali e ricreative, si prega di consultare un operatore sanitario autorizzato
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice | Circonferenza coscia* | Taglia |
| 11-2012-1 | 33-39 cm | XS |
| 11-2012-2 | 39-47 cm | S |
| 11-2012-3 | 47-53 cm | M |
| 11-2012-4 | 53-60 cm | L |
| 11-2012-5 | 60-67 cm | XL |
| 11-2012-6 | 67-75 cm | XXL |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/playmaker-ii-lunga-stand-md');
});
"
>
DONJOY
PLAYMAKER II LUNGA ARTICOLATA
PLAYMAKER II LUNGA ARTICOLATA
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Ginocchiera realizzata con l’impiego di due differenti tessuti accoppiati per garantire un’elevata resistenza e contenzione.
La parte posteriore della ginocchiera è in tessuto Hi10 per offrire un elevato comfort con alta vestibilità e per evitare punti di sfregamento dannosi all’incavo popliteo.
La parte anteriore ha uno speciale design per aumentare l’effetto di contenimento rendendo il tutore utilizzabile in qualsiasi tipo di attività, anche sportiva.
Snodo policentrico di nuova generazione a basso profilo montato su aste in alluminio malleabili qualora si rendesse necessario apportare modifiche per correggere il varo/valgo del ginocchio.
Quattro fasce con chiusura a strappo ad alta resistenza, con innovativo sistema di chiusura di sicurezza.
Design a "4 Punti di Spinta" DonJoy per garantire il miglior controllo dell'instabilità legamentosa.
Instabilità legamentosa lieve e moderata per LCA, LCP, LCM, LCL, traumi distorsivi, condromalacia, nel post-operatorio e nel post-trauma.
Modalità d'uso
Slegare e allentare le fascette all’altezza della coscia e del polpaccio.
Portare la ginocchiera in posizione sulla gamba, tirandola dagli anelli ubicati alla sommità delle aste a cerniera. Se si utilizza la versione Wraparound, avvolgerla semplicemente sulla gamba, fissando la ginocchiera alla parte anteriore della gamba. Posizionare la ginocchiera in modo che le cerniere siano parallele l’una all’altra e che la parte superiore delle scanalature circolari sia allineata alla sommità del ginocchio.
Fissare per prima la fascetta inferiore del polpaccio, quindi fissare la fascetta superiore della coscia.
POSIZIONAMENTO ACL SOLO VERSIONE GINOCCHIERA
Piegando il ginocchio a 45°, spingere entrambe le cerniere verso la parte posteriore della gamba, come mostrato in figura. Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta inferiore della coscia. Quindi fissare la fascetta superiore del polpaccio. POSIZIONAMENTO PCL SOLO VERSIONE GINOCCHIERA
Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta superiore del polpaccio. Prima di fissare la fascetta frontale della coscia, portare leggermente le cerniere in avanti. Fare in modo che le cerniere non superino la mediana della gamba. POSIZIONAMENTO CI VERSIONI GINOCCHIERA E WRAPAROUND
Piegando il ginocchio a 45°, spingere entrambe le cerniere verso la parte posteriore della gamba, come mostrato in figura. Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta inferiore della coscia e la fascetta superiore del polpaccio sulla parte posteriore della gamba.
Manutenzione e uso
Se nel corso dell’uso è necessario stringere di nuovo le fascette, stringerle secondo la procedura descritta nelle istruzioni. Le fascette e le imbottiture vanno adattate alle caratteristiche fisiche dell’arto del paziente. La ginocchiera può essere bagnata in acqua dolce o salata. Se bagnata in acqua dolce o salata, eliminare l’acqua in eccesso e sciacquare in acqua pulita, quindi lasciar asciugare all’aria. Lavare a mano in acqua fredda (86°F/30°C) con un detergente delicato. Asciugare esclusivamente all'aria. Il meccanismo della cerniera non richiede interventi di manutenzione speciali nel corso dell’uso normale. Si consiglia tuttavia l’applicazione di un lubrificante secco, come Teflon spray, sui meccanismi interni della cerniera. Si consiglia l’uso di lubrificanti secchi dopo l’uso in acqua. Controllare periodicamente le viti della cerniera e, se necessario, serrarle.
Componenti
Neoprene, poliestere, nylon, Spandex Lycra, alluminio, acciaio, polipropilene.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
La perdita di circolazione, la sensazione di disagio sperimentata dal paziente e una nuova lesione a suo carico costituiscono effetti potenziali causati dal malfunzionamento del dispositivo. Le impostazioni del ROM non devono essere modificate senza la supervisione di un medico. Questo prodotto deve essere prescritto e applicato da un operatore sanitario. La frequenza e la durata d’uso devono essere stabilite dall’operatore sanitario. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Il supporto deve essere ben aderente, ma non deve ostacolare la circolazione. Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta.
Si sconsiglia di indossare le ginocchiere funzionali sopra gli indumenti. Per ottenere informazioni relative alle limitazioni nelle attività sociali e ricreative, si prega di consultare un operatore sanitario autorizzato
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Lunghezza tutore: 43 cm.
*presa 15 cm sopra il centro della rotula
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Ginocchiera realizzata con l’impiego di due differenti tessuti accoppiati per garantire un’elevata resistenza e contenzione.
La parte posteriore della ginocchiera è in tessuto Hi10 per offrire un elevato comfort con alta vestibilità e per evitare punti di sfregamento dannosi all’incavo popliteo.
La parte anteriore ha uno speciale design per aumentare l’effetto di contenimento rendendo il tutore utilizzabile in qualsiasi tipo di attività, anche sportiva.
Snodo policentrico di nuova generazione a basso profilo montato su aste in alluminio malleabili qualora si rendesse necessario apportare modifiche per correggere il varo/valgo del ginocchio.
Quattro fasce con chiusura a strappo ad alta resistenza, con innovativo sistema di chiusura di sicurezza.
Design a "4 Punti di Spinta" DonJoy per garantire il miglior controllo dell'instabilità legamentosa.
Instabilità legamentosa lieve e moderata per LCA, LCP, LCM, LCL, traumi distorsivi, condromalacia, nel post-operatorio e nel post-trauma.
Modalità d'uso
Slegare e allentare le fascette all’altezza della coscia e del polpaccio.
Portare la ginocchiera in posizione sulla gamba, tirandola dagli anelli ubicati alla sommità delle aste a cerniera. Se si utilizza la versione Wraparound, avvolgerla semplicemente sulla gamba, fissando la ginocchiera alla parte anteriore della gamba. Posizionare la ginocchiera in modo che le cerniere siano parallele l’una all’altra e che la parte superiore delle scanalature circolari sia allineata alla sommità del ginocchio.
Fissare per prima la fascetta inferiore del polpaccio, quindi fissare la fascetta superiore della coscia.
POSIZIONAMENTO ACL SOLO VERSIONE GINOCCHIERA
Piegando il ginocchio a 45°, spingere entrambe le cerniere verso la parte posteriore della gamba, come mostrato in figura. Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta inferiore della coscia. Quindi fissare la fascetta superiore del polpaccio. POSIZIONAMENTO PCL SOLO VERSIONE GINOCCHIERA
Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta superiore del polpaccio. Prima di fissare la fascetta frontale della coscia, portare leggermente le cerniere in avanti. Fare in modo che le cerniere non superino la mediana della gamba. POSIZIONAMENTO CI VERSIONI GINOCCHIERA E WRAPAROUND
Piegando il ginocchio a 45°, spingere entrambe le cerniere verso la parte posteriore della gamba, come mostrato in figura. Tenendo ferme le cerniere, fissare la fascetta inferiore della coscia e la fascetta superiore del polpaccio sulla parte posteriore della gamba.
Manutenzione e uso
Se nel corso dell’uso è necessario stringere di nuovo le fascette, stringerle secondo la procedura descritta nelle istruzioni. Le fascette e le imbottiture vanno adattate alle caratteristiche fisiche dell’arto del paziente. La ginocchiera può essere bagnata in acqua dolce o salata. Se bagnata in acqua dolce o salata, eliminare l’acqua in eccesso e sciacquare in acqua pulita, quindi lasciar asciugare all’aria. Lavare a mano in acqua fredda (86°F/30°C) con un detergente delicato. Asciugare esclusivamente all'aria. Il meccanismo della cerniera non richiede interventi di manutenzione speciali nel corso dell’uso normale. Si consiglia tuttavia l’applicazione di un lubrificante secco, come Teflon spray, sui meccanismi interni della cerniera. Si consiglia l’uso di lubrificanti secchi dopo l’uso in acqua. Controllare periodicamente le viti della cerniera e, se necessario, serrarle.
Componenti
Neoprene, poliestere, nylon, Spandex Lycra, alluminio, acciaio, polipropilene.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
La perdita di circolazione, la sensazione di disagio sperimentata dal paziente e una nuova lesione a suo carico costituiscono effetti potenziali causati dal malfunzionamento del dispositivo. Le impostazioni del ROM non devono essere modificate senza la supervisione di un medico. Questo prodotto deve essere prescritto e applicato da un operatore sanitario. La frequenza e la durata d’uso devono essere stabilite dall’operatore sanitario. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Il supporto deve essere ben aderente, ma non deve ostacolare la circolazione. Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta.
Si sconsiglia di indossare le ginocchiere funzionali sopra gli indumenti. Per ottenere informazioni relative alle limitazioni nelle attività sociali e ricreative, si prega di consultare un operatore sanitario autorizzato
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Lunghezza tutore: 43 cm.
| Codice | Circonferenza coscia* | Taglia |
| 11-3495-1 | 33-39 cm | XS |
| 11-3495-2 | 39-47 cm | S |
| 11-3495-3 | 47-53 cm | M |
| 11-3495-4 | 53-60 cm | L |
| 11-3495-5 | 60-67 cm | XL |
| 11-3495-6 | 67-75 cm | XXL |
| 11-3495-7 | 75-81 cm | XXXL |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/djo-podalux-ii-scarpa-p-opl');
});
"
>
DONJOY
PODALUX II
PODALUX II
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Scarpa post-operatoria dalla rigidità variabile. Per alluce valgo.
Piastra rigida brevettata rimovibile per solidità e sostegno all’arcata. La soletta può variare da rigida a semi-rigida, in base ai protocolli riabilitativi post-operatori. Protezione del tallone e stabilità della caviglia, per ridurre il carico sull’avampiede. Suola oscillante antiscivolo per ulteriore stabilità a piede e caviglia durante la deambulazione. Forma ampia dell’avampiede: il bordo anteriore ripara le dita per una maggiore protezione e si può rifilare in caso di necessità. Contatto pieno sotto le dita che ne riduce l’arricciamento e migliora l’equilibrio. Fodera traspirante a microreticolo e imbottitura caviglia. Chiusura a strappo facili da indossare e regolare. Fascia aggiuntiva rimovibile per bendaggi voluminosi. Mascherina rimovibile per copertura dita (inclusa). Ambidestra
Indicazioni
Particolarmente indicata per alluce valgo, alluce rigido, bunionectomia, dita a martello, dita ad artiglio, fratture da stress, lesioni del metatarso, lesioni o interventi ai tessuti molli.
Mantiene piede, dita e avampiede in posizione corretta durante la riabilitazione.
Modalità d'uso
La scarpa post operatoria Podalux II consente di adattarne la rigidità. Se il protocollo post operatorio richiede una rigidità minore, rimuovere la piastra rigida per il piede.
1) Aprire le fascette di chiusura a contatto.
2) Per rimuovere la piastra per il piede, estrarre la soletta, rimuovere la piastra per il piede e riposizionare la soletta.
3) Inserire il piede nella scarpa.
4) Chiudere le cinghie di chiusura a contatto a partire dalla cinghia distale, proseguendo con la cinghia prossimale.
5) Testare la scarpa camminando per una breve distanza e regolare nuovamente le fascette di chiusura, se necessario.
Se le cinghie per la chiusura della scarpa sono troppo corte o non si raggiunge un'aderenza corretta, usare la cinghia rimovibile. Piazzare la cinghia rimovibile sulla parte superiore della scarpa e far aderire le cinghie di chiusura. Nella confezione è incluso anche un calzino corto per la protezione dell’avampiede. Non fissare le cinghie di chiusura sul calzino.
Mantenimento
Lavare a mano in acqua fredda con sapone neutro e risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non asciugare a macchina o candeggiare.
Componenti
Rivestimento esterno: poliestere / poliammide
Podalux Soletta: PU + PVC
Podalight Soletta: PU
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare se si è allergici a uno qualsiasi dei materiali contenuti in questo prodotto.
Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Scarpa post-operatoria dalla rigidità variabile. Per alluce valgo.
Piastra rigida brevettata rimovibile per solidità e sostegno all’arcata. La soletta può variare da rigida a semi-rigida, in base ai protocolli riabilitativi post-operatori. Protezione del tallone e stabilità della caviglia, per ridurre il carico sull’avampiede. Suola oscillante antiscivolo per ulteriore stabilità a piede e caviglia durante la deambulazione. Forma ampia dell’avampiede: il bordo anteriore ripara le dita per una maggiore protezione e si può rifilare in caso di necessità. Contatto pieno sotto le dita che ne riduce l’arricciamento e migliora l’equilibrio. Fodera traspirante a microreticolo e imbottitura caviglia. Chiusura a strappo facili da indossare e regolare. Fascia aggiuntiva rimovibile per bendaggi voluminosi. Mascherina rimovibile per copertura dita (inclusa). Ambidestra
Indicazioni
Particolarmente indicata per alluce valgo, alluce rigido, bunionectomia, dita a martello, dita ad artiglio, fratture da stress, lesioni del metatarso, lesioni o interventi ai tessuti molli.
Mantiene piede, dita e avampiede in posizione corretta durante la riabilitazione.
Modalità d'uso
La scarpa post operatoria Podalux II consente di adattarne la rigidità. Se il protocollo post operatorio richiede una rigidità minore, rimuovere la piastra rigida per il piede.
1) Aprire le fascette di chiusura a contatto.
2) Per rimuovere la piastra per il piede, estrarre la soletta, rimuovere la piastra per il piede e riposizionare la soletta.
3) Inserire il piede nella scarpa.
4) Chiudere le cinghie di chiusura a contatto a partire dalla cinghia distale, proseguendo con la cinghia prossimale.
5) Testare la scarpa camminando per una breve distanza e regolare nuovamente le fascette di chiusura, se necessario.
Se le cinghie per la chiusura della scarpa sono troppo corte o non si raggiunge un'aderenza corretta, usare la cinghia rimovibile. Piazzare la cinghia rimovibile sulla parte superiore della scarpa e far aderire le cinghie di chiusura. Nella confezione è incluso anche un calzino corto per la protezione dell’avampiede. Non fissare le cinghie di chiusura sul calzino.
Mantenimento
Lavare a mano in acqua fredda con sapone neutro e risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non asciugare a macchina o candeggiare.
Componenti
Rivestimento esterno: poliestere / poliammide
Podalux Soletta: PU + PVC
Podalight Soletta: PU
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare se si è allergici a uno qualsiasi dei materiali contenuti in questo prodotto.
Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice interno | Misura scarpa | Taglia |
| 82-0042-1 | 35 - 36 | S |
| 82-0042-2 | 37 - 38 | M |
| 82-0042-3 | 39 - 40 | L |
| 82-0042-4 | 41 - 42 | XL |
| 82-0042-5 | 43 - 45 | XXL |
| 82-0042-6 | >45 | XXXL |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/djo-podalux-ii-scarpa-p-opm');
});
"
>
DONJOY
PODALUX II
PODALUX II
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Scarpa post-operatoria dalla rigidità variabile. Per alluce valgo.
Piastra rigida brevettata rimovibile per solidità e sostegno all’arcata. La soletta può variare da rigida a semi-rigida, in base ai protocolli riabilitativi post-operatori. Protezione del tallone e stabilità della caviglia, per ridurre il carico sull’avampiede. Suola oscillante antiscivolo per ulteriore stabilità a piede e caviglia durante la deambulazione. Forma ampia dell’avampiede: il bordo anteriore ripara le dita per una maggiore protezione e si può rifilare in caso di necessità. Contatto pieno sotto le dita che ne riduce l’arricciamento e migliora l’equilibrio. Fodera traspirante a microreticolo e imbottitura caviglia. Chiusura a strappo facili da indossare e regolare. Fascia aggiuntiva rimovibile per bendaggi voluminosi. Mascherina rimovibile per copertura dita (inclusa). Ambidestra
Indicazioni
Particolarmente indicata per alluce valgo, alluce rigido, bunionectomia, dita a martello, dita ad artiglio, fratture da stress, lesioni del metatarso, lesioni o interventi ai tessuti molli.
Mantiene piede, dita e avampiede in posizione corretta durante la riabilitazione.
Modalità d'uso
La scarpa post operatoria Podalux II consente di adattarne la rigidità. Se il protocollo post operatorio richiede una rigidità minore, rimuovere la piastra rigida per il piede.
1) Aprire le fascette di chiusura a contatto.
2) Per rimuovere la piastra per il piede, estrarre la soletta, rimuovere la piastra per il piede e riposizionare la soletta.
3) Inserire il piede nella scarpa.
4) Chiudere le cinghie di chiusura a contatto a partire dalla cinghia distale, proseguendo con la cinghia prossimale.
5) Testare la scarpa camminando per una breve distanza e regolare nuovamente le fascette di chiusura, se necessario.
Se le cinghie per la chiusura della scarpa sono troppo corte o non si raggiunge un'aderenza corretta, usare la cinghia rimovibile. Piazzare la cinghia rimovibile sulla parte superiore della scarpa e far aderire le cinghie di chiusura. Nella confezione è incluso anche un calzino corto per la protezione dell’avampiede. Non fissare le cinghie di chiusura sul calzino.
Mantenimento
Lavare a mano in acqua fredda con sapone neutro e risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non asciugare a macchina o candeggiare.
Componenti
Rivestimento esterno: poliestere / poliammide
Podalux Soletta: PU + PVC
Podalight Soletta: PU
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare se si è allergici a uno qualsiasi dei materiali contenuti in questo prodotto.
Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Scarpa post-operatoria dalla rigidità variabile. Per alluce valgo.
Piastra rigida brevettata rimovibile per solidità e sostegno all’arcata. La soletta può variare da rigida a semi-rigida, in base ai protocolli riabilitativi post-operatori. Protezione del tallone e stabilità della caviglia, per ridurre il carico sull’avampiede. Suola oscillante antiscivolo per ulteriore stabilità a piede e caviglia durante la deambulazione. Forma ampia dell’avampiede: il bordo anteriore ripara le dita per una maggiore protezione e si può rifilare in caso di necessità. Contatto pieno sotto le dita che ne riduce l’arricciamento e migliora l’equilibrio. Fodera traspirante a microreticolo e imbottitura caviglia. Chiusura a strappo facili da indossare e regolare. Fascia aggiuntiva rimovibile per bendaggi voluminosi. Mascherina rimovibile per copertura dita (inclusa). Ambidestra
Indicazioni
Particolarmente indicata per alluce valgo, alluce rigido, bunionectomia, dita a martello, dita ad artiglio, fratture da stress, lesioni del metatarso, lesioni o interventi ai tessuti molli.
Mantiene piede, dita e avampiede in posizione corretta durante la riabilitazione.
Modalità d'uso
La scarpa post operatoria Podalux II consente di adattarne la rigidità. Se il protocollo post operatorio richiede una rigidità minore, rimuovere la piastra rigida per il piede.
1) Aprire le fascette di chiusura a contatto.
2) Per rimuovere la piastra per il piede, estrarre la soletta, rimuovere la piastra per il piede e riposizionare la soletta.
3) Inserire il piede nella scarpa.
4) Chiudere le cinghie di chiusura a contatto a partire dalla cinghia distale, proseguendo con la cinghia prossimale.
5) Testare la scarpa camminando per una breve distanza e regolare nuovamente le fascette di chiusura, se necessario.
Se le cinghie per la chiusura della scarpa sono troppo corte o non si raggiunge un'aderenza corretta, usare la cinghia rimovibile. Piazzare la cinghia rimovibile sulla parte superiore della scarpa e far aderire le cinghie di chiusura. Nella confezione è incluso anche un calzino corto per la protezione dell’avampiede. Non fissare le cinghie di chiusura sul calzino.
Mantenimento
Lavare a mano in acqua fredda con sapone neutro e risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non asciugare a macchina o candeggiare.
Componenti
Rivestimento esterno: poliestere / poliammide
Podalux Soletta: PU + PVC
Podalight Soletta: PU
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare se si è allergici a uno qualsiasi dei materiali contenuti in questo prodotto.
Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice interno | Misura scarpa | Taglia |
| 82-0042-1 | 35 - 36 | S |
| 82-0042-2 | 37 - 38 | M |
| 82-0042-3 | 39 - 40 | L |
| 82-0042-4 | 41 - 42 | XL |
| 82-0042-5 | 43 - 45 | XXL |
| 82-0042-6 | >45 | XXXL |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/djo-podalux-ii-scarpa-p-ops');
});
"
>
DONJOY
PODALUX II
PODALUX II
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Scarpa post-operatoria dalla rigidità variabile. Per alluce valgo.
Piastra rigida brevettata rimovibile per solidità e sostegno all’arcata. La soletta può variare da rigida a semi-rigida, in base ai protocolli riabilitativi post-operatori. Protezione del tallone e stabilità della caviglia, per ridurre il carico sull’avampiede. Suola oscillante antiscivolo per ulteriore stabilità a piede e caviglia durante la deambulazione. Forma ampia dell’avampiede: il bordo anteriore ripara le dita per una maggiore protezione e si può rifilare in caso di necessità. Contatto pieno sotto le dita che ne riduce l’arricciamento e migliora l’equilibrio. Fodera traspirante a microreticolo e imbottitura caviglia. Chiusura a strappo facili da indossare e regolare. Fascia aggiuntiva rimovibile per bendaggi voluminosi. Mascherina rimovibile per copertura dita (inclusa). Ambidestra
Indicazioni
Particolarmente indicata per alluce valgo, alluce rigido, bunionectomia, dita a martello, dita ad artiglio, fratture da stress, lesioni del metatarso, lesioni o interventi ai tessuti molli.
Mantiene piede, dita e avampiede in posizione corretta durante la riabilitazione.
Modalità d'uso
La scarpa post operatoria Podalux II consente di adattarne la rigidità. Se il protocollo post operatorio richiede una rigidità minore, rimuovere la piastra rigida per il piede.
1) Aprire le fascette di chiusura a contatto.
2) Per rimuovere la piastra per il piede, estrarre la soletta, rimuovere la piastra per il piede e riposizionare la soletta.
3) Inserire il piede nella scarpa.
4) Chiudere le cinghie di chiusura a contatto a partire dalla cinghia distale, proseguendo con la cinghia prossimale.
5) Testare la scarpa camminando per una breve distanza e regolare nuovamente le fascette di chiusura, se necessario.
Se le cinghie per la chiusura della scarpa sono troppo corte o non si raggiunge un'aderenza corretta, usare la cinghia rimovibile. Piazzare la cinghia rimovibile sulla parte superiore della scarpa e far aderire le cinghie di chiusura. Nella confezione è incluso anche un calzino corto per la protezione dell’avampiede. Non fissare le cinghie di chiusura sul calzino.
Mantenimento
Lavare a mano in acqua fredda con sapone neutro e risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non asciugare a macchina o candeggiare.
Componenti
Rivestimento esterno: poliestere / poliammide
Podalux Soletta: PU + PVC
Podalight Soletta: PU
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare se si è allergici a uno qualsiasi dei materiali contenuti in questo prodotto.
Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Scarpa post-operatoria dalla rigidità variabile. Per alluce valgo.
Piastra rigida brevettata rimovibile per solidità e sostegno all’arcata. La soletta può variare da rigida a semi-rigida, in base ai protocolli riabilitativi post-operatori. Protezione del tallone e stabilità della caviglia, per ridurre il carico sull’avampiede. Suola oscillante antiscivolo per ulteriore stabilità a piede e caviglia durante la deambulazione. Forma ampia dell’avampiede: il bordo anteriore ripara le dita per una maggiore protezione e si può rifilare in caso di necessità. Contatto pieno sotto le dita che ne riduce l’arricciamento e migliora l’equilibrio. Fodera traspirante a microreticolo e imbottitura caviglia. Chiusura a strappo facili da indossare e regolare. Fascia aggiuntiva rimovibile per bendaggi voluminosi. Mascherina rimovibile per copertura dita (inclusa). Ambidestra
Indicazioni
Particolarmente indicata per alluce valgo, alluce rigido, bunionectomia, dita a martello, dita ad artiglio, fratture da stress, lesioni del metatarso, lesioni o interventi ai tessuti molli.
Mantiene piede, dita e avampiede in posizione corretta durante la riabilitazione.
Modalità d'uso
La scarpa post operatoria Podalux II consente di adattarne la rigidità. Se il protocollo post operatorio richiede una rigidità minore, rimuovere la piastra rigida per il piede.
1) Aprire le fascette di chiusura a contatto.
2) Per rimuovere la piastra per il piede, estrarre la soletta, rimuovere la piastra per il piede e riposizionare la soletta.
3) Inserire il piede nella scarpa.
4) Chiudere le cinghie di chiusura a contatto a partire dalla cinghia distale, proseguendo con la cinghia prossimale.
5) Testare la scarpa camminando per una breve distanza e regolare nuovamente le fascette di chiusura, se necessario.
Se le cinghie per la chiusura della scarpa sono troppo corte o non si raggiunge un'aderenza corretta, usare la cinghia rimovibile. Piazzare la cinghia rimovibile sulla parte superiore della scarpa e far aderire le cinghie di chiusura. Nella confezione è incluso anche un calzino corto per la protezione dell’avampiede. Non fissare le cinghie di chiusura sul calzino.
Mantenimento
Lavare a mano in acqua fredda con sapone neutro e risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non asciugare a macchina o candeggiare.
Componenti
Rivestimento esterno: poliestere / poliammide
Podalux Soletta: PU + PVC
Podalight Soletta: PU
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare se si è allergici a uno qualsiasi dei materiali contenuti in questo prodotto.
Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice interno | Misura scarpa | Taglia |
| 82-0042-1 | 35 - 36 | S |
| 82-0042-2 | 37 - 38 | M |
| 82-0042-3 | 39 - 40 | L |
| 82-0042-4 | 41 - 42 | XL |
| 82-0042-5 | 43 - 45 | XXL |
| 82-0042-6 | >45 | XXXL |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/podalux-scarpa-postop-ii-xl');
});
"
>
DONJOY
PODALUX II
PODALUX II
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Scarpa post-operatoria dalla rigidità variabile. Per alluce valgo.
Piastra rigida brevettata rimovibile per solidità e sostegno all’arcata. La soletta può variare da rigida a semi-rigida, in base ai protocolli riabilitativi post-operatori. Protezione del tallone e stabilità della caviglia, per ridurre il carico sull’avampiede. Suola oscillante antiscivolo per ulteriore stabilità a piede e caviglia durante la deambulazione. Forma ampia dell’avampiede: il bordo anteriore ripara le dita per una maggiore protezione e si può rifilare in caso di necessità. Contatto pieno sotto le dita che ne riduce l’arricciamento e migliora l’equilibrio. Fodera traspirante a microreticolo e imbottitura caviglia. Chiusura a strappo facili da indossare e regolare. Fascia aggiuntiva rimovibile per bendaggi voluminosi. Mascherina rimovibile per copertura dita (inclusa). Ambidestra
Particolarmente indicata per alluce valgo, alluce rigido, bunionectomia, dita a martello, dita ad artiglio, fratture da stress, lesioni del metatarso, lesioni o interventi ai tessuti molli.
Mantiene piede, dita e avampiede in posizione corretta durante la riabilitazione.
Modalità d'uso
La scarpa post operatoria Podalux II consente di adattarne la rigidità. Se il protocollo post operatorio richiede una rigidità minore, rimuovere la piastra rigida per il piede.
1) Aprire le fascette di chiusura a contatto.
2) Per rimuovere la piastra per il piede, estrarre la soletta, rimuovere la piastra per il piede e riposizionare la soletta.
3) Inserire il piede nella scarpa.
4) Chiudere le cinghie di chiusura a contatto a partire dalla cinghia distale, proseguendo con la cinghia prossimale.
5) Testare la scarpa camminando per una breve distanza e regolare nuovamente le fascette di chiusura, se necessario.
Se le cinghie per la chiusura della scarpa sono troppo corte o non si raggiunge un'aderenza corretta, usare la cinghia rimovibile. Piazzare la cinghia rimovibile sulla parte superiore della scarpa e far aderire le cinghie di chiusura. Nella confezione è incluso anche un calzino corto per la protezione dell’avampiede. Non fissare le cinghie di chiusura sul calzino.
Mantenimento
Lavare a mano in acqua fredda con sapone neutro e risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non asciugare a macchina o candeggiare.
Componenti
Rivestimento esterno: poliestere / poliammide
Podalux Soletta: PU + PVC
Podalight Soletta: PU
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare se si è allergici a uno qualsiasi dei materiali contenuti in questo prodotto.
Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Scarpa post-operatoria dalla rigidità variabile. Per alluce valgo.
Piastra rigida brevettata rimovibile per solidità e sostegno all’arcata. La soletta può variare da rigida a semi-rigida, in base ai protocolli riabilitativi post-operatori. Protezione del tallone e stabilità della caviglia, per ridurre il carico sull’avampiede. Suola oscillante antiscivolo per ulteriore stabilità a piede e caviglia durante la deambulazione. Forma ampia dell’avampiede: il bordo anteriore ripara le dita per una maggiore protezione e si può rifilare in caso di necessità. Contatto pieno sotto le dita che ne riduce l’arricciamento e migliora l’equilibrio. Fodera traspirante a microreticolo e imbottitura caviglia. Chiusura a strappo facili da indossare e regolare. Fascia aggiuntiva rimovibile per bendaggi voluminosi. Mascherina rimovibile per copertura dita (inclusa). Ambidestra
Particolarmente indicata per alluce valgo, alluce rigido, bunionectomia, dita a martello, dita ad artiglio, fratture da stress, lesioni del metatarso, lesioni o interventi ai tessuti molli.
Mantiene piede, dita e avampiede in posizione corretta durante la riabilitazione.
Modalità d'uso
La scarpa post operatoria Podalux II consente di adattarne la rigidità. Se il protocollo post operatorio richiede una rigidità minore, rimuovere la piastra rigida per il piede.
1) Aprire le fascette di chiusura a contatto.
2) Per rimuovere la piastra per il piede, estrarre la soletta, rimuovere la piastra per il piede e riposizionare la soletta.
3) Inserire il piede nella scarpa.
4) Chiudere le cinghie di chiusura a contatto a partire dalla cinghia distale, proseguendo con la cinghia prossimale.
5) Testare la scarpa camminando per una breve distanza e regolare nuovamente le fascette di chiusura, se necessario.
Se le cinghie per la chiusura della scarpa sono troppo corte o non si raggiunge un'aderenza corretta, usare la cinghia rimovibile. Piazzare la cinghia rimovibile sulla parte superiore della scarpa e far aderire le cinghie di chiusura. Nella confezione è incluso anche un calzino corto per la protezione dell’avampiede. Non fissare le cinghie di chiusura sul calzino.
Mantenimento
Lavare a mano in acqua fredda con sapone neutro e risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non asciugare a macchina o candeggiare.
Componenti
Rivestimento esterno: poliestere / poliammide
Podalux Soletta: PU + PVC
Podalight Soletta: PU
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare se si è allergici a uno qualsiasi dei materiali contenuti in questo prodotto.
Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice interno | Misura scarpa | Taglia |
| 82-0042-1 | 35 - 36 | S |
| 82-0042-2 | 37 - 38 | M |
| 82-0042-3 | 39 - 40 | L |
| 82-0042-4 | 41 - 42 | XL |
| 82-0042-5 | 43 - 45 | XXL |
| 82-0042-6 | >45 | XXXL |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/podalux-scarpa-postop-ii-xxl');
});
"
>
DONJOY
PODALUX II
PODALUX II
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Scarpa post-operatoria dalla rigidità variabile. Per alluce valgo.
Piastra rigida brevettata rimovibile per solidità e sostegno all’arcata. La soletta può variare da rigida a semi-rigida, in base ai protocolli riabilitativi post-operatori. Protezione del tallone e stabilità della caviglia, per ridurre il carico sull’avampiede. Suola oscillante antiscivolo per ulteriore stabilità a piede e caviglia durante la deambulazione. Forma ampia dell’avampiede: il bordo anteriore ripara le dita per una maggiore protezione e si può rifilare in caso di necessità. Contatto pieno sotto le dita che ne riduce l’arricciamento e migliora l’equilibrio. Fodera traspirante a microreticolo e imbottitura caviglia. Chiusura a strappo facili da indossare e regolare. Fascia aggiuntiva rimovibile per bendaggi voluminosi. Mascherina rimovibile per copertura dita (inclusa). Ambidestra
Indicazioni
Particolarmente indicata per alluce valgo, alluce rigido, bunionectomia, dita a martello, dita ad artiglio, fratture da stress, lesioni del metatarso, lesioni o interventi ai tessuti molli.
Mantiene piede, dita e avampiede in posizione corretta durante la riabilitazione.
Modalità d'uso
La scarpa post operatoria Podalux II consente di adattarne la rigidità. Se il protocollo post operatorio richiede una rigidità minore, rimuovere la piastra rigida per il piede.
1) Aprire le fascette di chiusura a contatto.
2) Per rimuovere la piastra per il piede, estrarre la soletta, rimuovere la piastra per il piede e riposizionare la soletta.
3) Inserire il piede nella scarpa.
4) Chiudere le cinghie di chiusura a contatto a partire dalla cinghia distale, proseguendo con la cinghia prossimale.
5) Testare la scarpa camminando per una breve distanza e regolare nuovamente le fascette di chiusura, se necessario.
Se le cinghie per la chiusura della scarpa sono troppo corte o non si raggiunge un'aderenza corretta, usare la cinghia rimovibile. Piazzare la cinghia rimovibile sulla parte superiore della scarpa e far aderire le cinghie di chiusura. Nella confezione è incluso anche un calzino corto per la protezione dell’avampiede. Non fissare le cinghie di chiusura sul calzino.
Mantenimento
Lavare a mano in acqua fredda con sapone neutro e risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non asciugare a macchina o candeggiare.
Componenti
Rivestimento esterno: poliestere / poliammide
Podalux Soletta: PU + PVC
Podalight Soletta: PU
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare se si è allergici a uno qualsiasi dei materiali contenuti in questo prodotto.
Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
Scarpa post-operatoria dalla rigidità variabile. Per alluce valgo.
Piastra rigida brevettata rimovibile per solidità e sostegno all’arcata. La soletta può variare da rigida a semi-rigida, in base ai protocolli riabilitativi post-operatori. Protezione del tallone e stabilità della caviglia, per ridurre il carico sull’avampiede. Suola oscillante antiscivolo per ulteriore stabilità a piede e caviglia durante la deambulazione. Forma ampia dell’avampiede: il bordo anteriore ripara le dita per una maggiore protezione e si può rifilare in caso di necessità. Contatto pieno sotto le dita che ne riduce l’arricciamento e migliora l’equilibrio. Fodera traspirante a microreticolo e imbottitura caviglia. Chiusura a strappo facili da indossare e regolare. Fascia aggiuntiva rimovibile per bendaggi voluminosi. Mascherina rimovibile per copertura dita (inclusa). Ambidestra
Indicazioni
Particolarmente indicata per alluce valgo, alluce rigido, bunionectomia, dita a martello, dita ad artiglio, fratture da stress, lesioni del metatarso, lesioni o interventi ai tessuti molli.
Mantiene piede, dita e avampiede in posizione corretta durante la riabilitazione.
Modalità d'uso
La scarpa post operatoria Podalux II consente di adattarne la rigidità. Se il protocollo post operatorio richiede una rigidità minore, rimuovere la piastra rigida per il piede.
1) Aprire le fascette di chiusura a contatto.
2) Per rimuovere la piastra per il piede, estrarre la soletta, rimuovere la piastra per il piede e riposizionare la soletta.
3) Inserire il piede nella scarpa.
4) Chiudere le cinghie di chiusura a contatto a partire dalla cinghia distale, proseguendo con la cinghia prossimale.
5) Testare la scarpa camminando per una breve distanza e regolare nuovamente le fascette di chiusura, se necessario.
Se le cinghie per la chiusura della scarpa sono troppo corte o non si raggiunge un'aderenza corretta, usare la cinghia rimovibile. Piazzare la cinghia rimovibile sulla parte superiore della scarpa e far aderire le cinghie di chiusura. Nella confezione è incluso anche un calzino corto per la protezione dell’avampiede. Non fissare le cinghie di chiusura sul calzino.
Mantenimento
Lavare a mano in acqua fredda con sapone neutro e risciacquare accuratamente. Asciugare all’aria. Non asciugare a macchina o candeggiare.
Componenti
Rivestimento esterno: poliestere / poliammide
Podalux Soletta: PU + PVC
Podalight Soletta: PU
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Non utilizzare se si è allergici a uno qualsiasi dei materiali contenuti in questo prodotto.
Non usare su ferite aperte. Non usare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice interno | Misura scarpa | Taglia |
| 82-0042-1 | 35 - 36 | S |
| 82-0042-2 | 37 - 38 | M |
| 82-0042-3 | 39 - 40 | L |
| 82-0042-4 | 41 - 42 | XL |
| 82-0042-5 | 43 - 45 | XXL |
| 82-0042-6 | >45 | XXXL |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/podapro-l');
});
"
>
DONJOY
PODAPRO
PODAPRO
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
La scarpa post-operatoria con punta quadrata ProCare è progettata per fornire supporto e protezione al piede. Può essere adatta per l’uso a seguito di intervento chirurgico o trauma al piede. Fornisce una lieve protezione di un segmento dell’arto o del corpo per il trattamento acuto o profilattico.
Design quadrato in punta. Suola resistente, antiscivolo e ampia. Design a 15° del cuneo. Tallone imbottito e senza cuciture. Chiusura semplificata con ampia fascia a strappo. Senza lattice. 5 misure, ambidestra.
Indicazioni
Uso post-operatorio.
Ulcere del piede.
Lesioni del metatarso o dell'avampiede.
Modalità d'uso
A) Slacciare o allentare le chiusure e infilare il piede nella scarpa.
B) Fissare le chiusure in modo che il supporto risulti aderente ma comodo.
Mantenimento
Pulire la scarpa con un panno umido.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Si raccomanda che il dispositivo venga applicato da un professionista sanitario adeguatamente qualificato. Non usare su ferite aperte. Se si sviluppa una reazione allergica e/o si manifesta una sensazione di prurito o si nota un arrossamento della pelle quando è a contatto con qualsiasi parte del dispositivo, interrompere l’uso e rivolgersi immediatamente al medico curante. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Non utilizzare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
La scarpa post-operatoria con punta quadrata ProCare è progettata per fornire supporto e protezione al piede. Può essere adatta per l’uso a seguito di intervento chirurgico o trauma al piede. Fornisce una lieve protezione di un segmento dell’arto o del corpo per il trattamento acuto o profilattico.
Design quadrato in punta. Suola resistente, antiscivolo e ampia. Design a 15° del cuneo. Tallone imbottito e senza cuciture. Chiusura semplificata con ampia fascia a strappo. Senza lattice. 5 misure, ambidestra.
Indicazioni
Uso post-operatorio.
Ulcere del piede.
Lesioni del metatarso o dell'avampiede.
Modalità d'uso
A) Slacciare o allentare le chiusure e infilare il piede nella scarpa.
B) Fissare le chiusure in modo che il supporto risulti aderente ma comodo.
Mantenimento
Pulire la scarpa con un panno umido.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Si raccomanda che il dispositivo venga applicato da un professionista sanitario adeguatamente qualificato. Non usare su ferite aperte. Se si sviluppa una reazione allergica e/o si manifesta una sensazione di prurito o si nota un arrossamento della pelle quando è a contatto con qualsiasi parte del dispositivo, interrompere l’uso e rivolgersi immediatamente al medico curante. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Non utilizzare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice interno | Misura scarpa | Taglia |
| 82-0247-1 | <37 | XS |
| 82-0247-2 | 37-39 | S |
| 82-0247-3 | 39-42 | M |
| 82-0247-4 | 42-44 | L |
| 82-0247-5 | >44 | XL |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/podapro-m');
});
"
>
DONJOY
PODAPRO
PODAPRO
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
La scarpa post-operatoria con punta quadrata ProCare è progettata per fornire supporto e protezione al piede. Può essere adatta per l’uso a seguito di intervento chirurgico o trauma al piede. Fornisce una lieve protezione di un segmento dell’arto o del corpo per il trattamento acuto o profilattico.
Design quadrato in punta. Suola resistente, antiscivolo e ampia. Design a 15° del cuneo. Tallone imbottito e senza cuciture. Chiusura semplificata con ampia fascia a strappo. Senza lattice. 5 misure, ambidestra.
Indicazioni
Uso post-operatorio.
Ulcere del piede.
Lesioni del metatarso o dell'avampiede.
Modalità d'uso
A) Slacciare o allentare le chiusure e infilare il piede nella scarpa.
B) Fissare le chiusure in modo che il supporto risulti aderente ma comodo.
Mantenimento
Pulire la scarpa con un panno umido.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Si raccomanda che il dispositivo venga applicato da un professionista sanitario adeguatamente qualificato. Non usare su ferite aperte. Se si sviluppa una reazione allergica e/o si manifesta una sensazione di prurito o si nota un arrossamento della pelle quando è a contatto con qualsiasi parte del dispositivo, interrompere l’uso e rivolgersi immediatamente al medico curante. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Non utilizzare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
La scarpa post-operatoria con punta quadrata ProCare è progettata per fornire supporto e protezione al piede. Può essere adatta per l’uso a seguito di intervento chirurgico o trauma al piede. Fornisce una lieve protezione di un segmento dell’arto o del corpo per il trattamento acuto o profilattico.
Design quadrato in punta. Suola resistente, antiscivolo e ampia. Design a 15° del cuneo. Tallone imbottito e senza cuciture. Chiusura semplificata con ampia fascia a strappo. Senza lattice. 5 misure, ambidestra.
Indicazioni
Uso post-operatorio.
Ulcere del piede.
Lesioni del metatarso o dell'avampiede.
Modalità d'uso
A) Slacciare o allentare le chiusure e infilare il piede nella scarpa.
B) Fissare le chiusure in modo che il supporto risulti aderente ma comodo.
Mantenimento
Pulire la scarpa con un panno umido.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Si raccomanda che il dispositivo venga applicato da un professionista sanitario adeguatamente qualificato. Non usare su ferite aperte. Se si sviluppa una reazione allergica e/o si manifesta una sensazione di prurito o si nota un arrossamento della pelle quando è a contatto con qualsiasi parte del dispositivo, interrompere l’uso e rivolgersi immediatamente al medico curante. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Non utilizzare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice interno | Misura scarpa | Taglia |
| 82-0247-1 | <37 | XS |
| 82-0247-2 | 37-39 | S |
| 82-0247-3 | 39-42 | M |
| 82-0247-4 | 42-44 | L |
| 82-0247-5 | >44 | XL |
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--25917850845509__product-grid', '/products/podapro-s');
});
"
>
DONJOY
PODAPRO
PODAPRO
Descrizione
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
La scarpa post-operatoria con punta quadrata ProCare è progettata per fornire supporto e protezione al piede. Può essere adatta per l’uso a seguito di intervento chirurgico o trauma al piede. Fornisce una lieve protezione di un segmento dell’arto o del corpo per il trattamento acuto o profilattico.
Design quadrato in punta. Suola resistente, antiscivolo e ampia. Design a 15° del cuneo. Tallone imbottito e senza cuciture. Chiusura semplificata con ampia fascia a strappo. Senza lattice. 5 misure, ambidestra.
Indicazioni
Uso post-operatorio.
Ulcere del piede.
Lesioni del metatarso o dell'avampiede.
Modalità d'uso
A) Slacciare o allentare le chiusure e infilare il piede nella scarpa.
B) Fissare le chiusure in modo che il supporto risulti aderente ma comodo.
Mantenimento
Pulire la scarpa con un panno umido.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Si raccomanda che il dispositivo venga applicato da un professionista sanitario adeguatamente qualificato. Non usare su ferite aperte. Se si sviluppa una reazione allergica e/o si manifesta una sensazione di prurito o si nota un arrossamento della pelle quando è a contatto con qualsiasi parte del dispositivo, interrompere l’uso e rivolgersi immediatamente al medico curante. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Non utilizzare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
Dispositivo Medico CE Classe I (Dir 93/42/CEE). Non sterile.
La scarpa post-operatoria con punta quadrata ProCare è progettata per fornire supporto e protezione al piede. Può essere adatta per l’uso a seguito di intervento chirurgico o trauma al piede. Fornisce una lieve protezione di un segmento dell’arto o del corpo per il trattamento acuto o profilattico.
Design quadrato in punta. Suola resistente, antiscivolo e ampia. Design a 15° del cuneo. Tallone imbottito e senza cuciture. Chiusura semplificata con ampia fascia a strappo. Senza lattice. 5 misure, ambidestra.
Indicazioni
Uso post-operatorio.
Ulcere del piede.
Lesioni del metatarso o dell'avampiede.
Modalità d'uso
A) Slacciare o allentare le chiusure e infilare il piede nella scarpa.
B) Fissare le chiusure in modo che il supporto risulti aderente ma comodo.
Mantenimento
Pulire la scarpa con un panno umido.
Avvertenze
Il prodotto è destinato a essere utilizzato da un medico professionista, dal paziente o dal caregiver del paziente. L’utente deve poter leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.
Si raccomanda che il dispositivo venga applicato da un professionista sanitario adeguatamente qualificato. Non usare su ferite aperte. Se si sviluppa una reazione allergica e/o si manifesta una sensazione di prurito o si nota un arrossamento della pelle quando è a contatto con qualsiasi parte del dispositivo, interrompere l’uso e rivolgersi immediatamente al medico curante. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Non utilizzare il dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta.
Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti dovuti all’uso di questo dispositivo.
Formato
| Codice interno | Misura scarpa | Taglia |
| 82-0247-1 | <37 | XS |
| 82-0247-2 | 37-39 | S |
| 82-0247-3 | 39-42 | M |
| 82-0247-4 | 42-44 | L |
| 82-0247-5 | >44 | XL |