723 prodotti
723 prodotti
Ordina per:
MUNUS MEDICAL
TEST
MENOPAUSA
AUTODIAGNOSTICO Descrizione
Test rapido per il rilevamento qualitativo dell'ormone follicolo-stimolante (FSH) in un campione di urina. Solo per uso auto-diagnostico in vitro.
Modalità d'uso
Il campione di urina deve essere raccolto in un contenitore pulito e asciutto. Un primo campione di urina mattutina è preferibile in quanto contiene generalmente la più alta concentrazione di FSH; tuttavia, possono essere utilizzati campioni di urina raccolti in qualsiasi momento della giornata. I campioni di urina che presentano precipitati visibili devono essere centrifugati filtrati o lasciati sedimentare per ottenere un campione limpido per l'analisi.
- In presenza di cicli mestruali mensili, eseguire il primo test durante la prima settimana del ciclo (i giorni 2-7, considerando il giorno 1 come il primo giorno delle mestruazioni). Se il risultato è negativo ma i sintomi persistono, ripetere con un secondo test una settimana dopo.
- Se non si hanno più mestruazioni regolari, eseguire il test in qualsiasi momento durante il mese e ripetere con un secondo test 1 settimana dopo.
Prima di eseguire il test, lasciare che il campione di urina e/o i controlli raggiungano la temperatura ambiente (15-30 °C).
1. Determinare il giorno per iniziare il test. (Vedere la sezione precedente: "QUANDO INIZIARE IL TEST").
2. Portare il sacchetto a temperatura ambiente prima di aprirlo. Rimuovere il test dal sacchetto sigillato e utilizzarlo entro un'ora.
3. Togliere il cappuccio dello stick, posizionare la punta assorbente nel flusso di urina o immergere la punta assorbente (=2/3) nelle urine di un contenitore pulito per almeno 10-15 secondi.
4. Ricollocare il cappuccio sul test, quindi appoggiare lo stick su una superficie pulita e stabile, con la finestra di controllo rivolta verso l'alto, e avviare immediatamente il timer.
5.Quando il test inizia il processo di rilevamento, è possibile notare un flusso di colore chiaro che si muove attraverso la finestra di controllo. Leggere il risultato dopo 3 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.
LETTURA DEI RISULTATI
POSITIVO: sono visibili due linee e la linea nell'area di test (T) è uguale o più scura della linea nell'area di controllo (C). Un risultato positivo significa che il livello di FSH è superiore al normale. Registrare i risultati e compararli con il grafico sopra per l’interpretazione.
NEGATIVO: sono visibili due linee, ma la linea nell'area di test (T) è più tenue della linea nell'area di controllo (C) oppure non viene visualizzata alcuna linea nell'area di test (T). Un risultato negativo significa che il livello di FSH non è attualmente elevato. Registrare i risultati e compararli con il grafico sopra per l’interpretazione.
NULLO: la linea di controllo non viene visualizzata. Le ragioni più probabili per la mancata visualizzazione della linea di controllo sono da attribuirsi a un volume di campione insufficiente o a tecniche procedurali errate. Rivedere la procedura e ripetere l’analisi con un nuovo test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l'utilizzo del kit di test e contattare il distributore.
Avvertenze
- Non utilizzare dopo la data di scadenza.
- Il test deve rimanere nel sacchetto sigillato fino all'uso.
- Conservare in un luogo asciutto a 2-30 °C (36-86 °F). NON CONGELARE.
- Non utilizzare se la custodia è lacerata o danneggiata.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Solo per uso diagnostico in vitro.
- Non aprire il sacchetto di alluminio del test finché non si è pronti per iniziare il test.
- Utilizzare il test una sola volta.
- Il test utilizzato deve essere eliminato in base alle normative locali.
Conservazione
Conservare nella confezione a temperatura ambiente o in frigorifero (2-30 °C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino all'uso.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Kit contenente:
- 2 stick per test;
- manuale d’uso;
- busta Biohazard per lo smaltimento di campioni a rischio biologico.
Cod. MM-FFS-103H
SoFarma
TEST
SANGUE OCCULTO
NELLE FECI (FOB)
Descrizione
Test immunologico cromatografico rapido per la rilevazione qualitativa del sangue occulto umano nelle feci. Solo per autoanalisi diagnostica in vitro.
Modalità d'uso
Lasciare che il test, il campione e il tampone raggiungano la temperatura ambiente (15-30°C) prima del test.
1. Per raccogliere campioni fecali: il campione di feci deve essere raccolto nel raccoglitore di feci. È importante utilizzare il raccogli feci in tutti i tipi di servizi igienici per evitare la contaminazione del campione con qualsiasi tipo di prodotto chimico, in modo che non si verifichino adulterazioni del campion.
2. Per elaborare campioni fecali: svitare il tappo della provetta di raccolta del campione, quindi infilare in modo casuale l'applicatore di raccolta del campione nel campione fecale in almeno 3 diversi siti. Non raccogliere il campione fecale. Avvitare e serrare il tappo sulla provetta di raccolta del campione, quindi agitare vigorosamente la provetta di raccolta del campione per miscelare il campione e il tampone di estrazione.
3. Portare la busta a temperatura ambiente prima di aprirla. Rimuovere il dipstick dalla busta di alluminio e utilizzarla il prima possibile. I migliori risultati si ottengono se il test viene eseguito immediatamente dopo aver aperto la busta di alluminio.
4. Fissare la provetta di reazione, tenere la provetta di raccolta del campione in posizione verticale e rompere la punta della provetta di raccolta del campione. Capovolgere la provetta di raccolta del campione e trasferire 8-10 gocce piene del campione estratto (circa 500 mcl) nella provetta di reazione, quindi immergere il dipstick con le frecce rivolte verso il tampone di estrazione, e avviare il timer. Non immergere il dipstick oltre la linea massima.
5. Leggere i risultati a 5 minuti. Non leggere i risultati dopo 10 minuti.
Positivo: vengono visualizzate due linee colorate. Una linea colorata dovrebbe trovarsi nella regione della linea di controllo (C) e un'altra linea colorata dovrebbe trovarsi nella regione della linea del test (T).
Nota: l'intensità del colore nella regione della linea del test (T) varierà a seconda della concentrazione di sangue occulto fecale presente nel campione. Pertanto, qualsiasi sfumatura di colore nella zona della linea del test (T) dovrebbe essere considerata positiva.
Negativo: viene visualizzata una linea colorata nell'area della linea di controllo (C). Nessuna linea appare nella zona della linea di test (T).
Non valido: la linea di controllo non viene visualizzata. Un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali errate sono le ragioni più probabili del guasto della linea di controllo. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l'utilizzo del kit di test e contattare il distributore locale.
Avvertenze
- Solo per autoanalis diagnostica in vitro.
- Non utilizzare dopo la data di scadenza.
- Il test deve rimanere nella busta sigillata fino all'uso.
- Non mangiare, bere o fumare nell'area in cui vengono manipolati i campioni o i kit.
- Trattare tutti i campioni come se contenessero agenti infettivi. Osservare le precauzioni stabilite contro i rischi microbiologici durante tutte le procedure e seguire le procedure standard per il corretto smaltimento dei campioni.
- Il test utilizzato deve essere smaltito secondo le normative locali.
- L'umidità e la temperatura possono influire negativamente sui risultati.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Non congelare.
- I campioni non devono essere raccolti durante o entro tre giorni dal ciclo mestruale, o se il paziente soffre di emorroidi sanguinanti o sangue nelle urine.
- Alcol, aspirina e altri farmaci presi in eccesso possono causare irritazione gastrointestinale con conseguente sanguinamento occulto. Tali sostanze dovrebbero essere interrotte almeno 48 ore prima del test.
- Non sono necessarie restrizioni dietetiche prima di utilizzare il test FOB.
Conservazione
Conservare a temperatura compresa tra 2°C e 30°C.
Formato
Confezione contenente:
test FOB;
foglietto illustrativo;
tubo di reazione;
provetta di raccolta dei campioni con tampone di estrazione;
raccoglitore di feci.
Cod. SF-018
Nausea-Alt
Bambino
Bracciale per digitopressione, serve a stimolare il punto di digitopressione P6 Neiguan e ad aiutare ad alleviare nausea e vomito.
Senza farmaci, non induce sonnolenza.
Modalità d'uso
Il bracciale funziona esercitando una pressione sul punto P6 Neiguan (digitopressione) di ogni polso. Per trovare il punto P6 Neiguan, mettere le tre dita centrali sulla parte interna del polso con il bordo del terzo dito appena sotto la prima piega del polso. Il punto P6 Neiguan si trova sotto il primo dito tra i due tendini (flessori) del polso.
Posizionare il pulsante rivolto verso l'interno sopra il punto P6 Neiguan. Ripetere il processo per l'altro polso.
Sui bambini effettuare questa ricerca con le loro stesse dita.
Per essere efficace, va indossata una fascia su ogni polso. L'efficacia può variare in base alle caratteristiche individuali del paziente. Può richiedere fino a cinque minuti per diventare efficace, ma di solito l’effetto si prolunga per tutto il tempo in cui si indossano le fasce. Per risultati migliori, indossare le fasce prima di iniziare il viaggio.
È possibile ottenere un maggiore sollievo applicando la pressione del dito direttamente sul pulsante.
Il bracciale per digitopressione può essere lavato con un detergente delicato in acqua calda fino a cinque volte. Sostituire quando le fasce non sono più aderenti al polso.
Avvertenze
Interrompere l'uso se il prodotto causa disagio.
Non utilizzare se rotto o danneggiato.
Il bracciale per digitopressione fornisce un sollievo sintomatico, non cura né rimuove la causa della nausea. Nausea e vomito possono essere associati a condizioni gravi. Se i sintomi persistono, consultare subito un medico.
Il bracciale per digitopressione dovrebbe essere usato solo sul punto P6 Neiguan. L'uso in qualsiasi altro punto non allevierà la nausea.
Se si verifica un'irritazione della pelle sotto la fascia, o se si verifica dolore o gonfiore, rimuovere la fascia immediatamente e, se questi sintomi persistono, consultare un medico.
Tenere fuori dalla portata dei bambini. Il pulsante è un pericolo di soffocamento se rimosso.
Gli individui con problemi di circolazione noti o sospetti dovrebbero consultare un medico prima dell'uso.
Se in seguito all’utilizzo del bracciale per digitopressione si è verificato un decesso o un grave deterioramento delle condizioni di salute, segnalarlo al produttore e all'autorità competente del proprio Paese.
Formato
La confezione contiene 2 bracciali
Cod. SA633
PO 40 Pulsossimetro Calcolo della saturazione dell'ossigeno arteriosa (SpO2), della frequenza cardiaca (pulsazioni) e dell'indice di modulazione dell'impulso (PMI).
Misurazione molto facile e assolutamente indolore.
Piccolo e leggero, per l'utilizzo a casa o in viaggio.
Particolarmente indicato per persone con:
- insufficienza cardiaca;
- malattie polmonari croniche ostruttive;
- asma bronchiale.
Utilizzabile durante attività sportive in altitudine (es. escursioni in montagna, sci e aviazione sportiva).
Simbolo visualizzato in caso di misurazione non tranquilla.
Display a colori con ottima leggibilità.
Display dotato di 6 prospettive di visualizzazione.
Luminosità display regolabile.
Visualizzazione grafica del battito cardiaco.
Indicazione di sostituzione batterie.
Arresto automatico.
Formato
Prodotto medicale che include: - borsa con cintura e fascetta contenitiva;
- 2 batterie AAA da 1,5 V
Dimensione prodotto: 57 x 35 x 30 mm
Peso: circa 55 g
3 anni di garanzia
Cod.45432
RAPID-MASK Dispositivo medico CE. Kit universale completo per aerosolterapia, compatibile con aerosol di tipo pneumatico. Contenuto:
- ampolla plastica a Russo rapido;
- maschera adulti;
- tubo pressione ad innesti facilitati;
- accessorio nasale;
- boccheruola.
Cod. 01910
MUNUS MEDICAL
TEST TSH TIROIDE
Immunodosaggio cromatografico rapido per la rilevazione qualitativa del TSH nel sangue intero umano a una concentrazione di cut-off di 5 mcIU/mL.
Il Test TSH Tiroide è un immunodosaggio qualitativo basato su membrana per la rilevazione di ormone tireostimolante (TSH) in campioni di sangue intero. In questa procedura di test, l'anticorpo anti-TSH è immobilizzato nell'area di test e nelle particelle rivestite. Dopo aver aggiunto il campione al pozzetto del campione della cassetta, questo reagisce con le particelle rivestite con anticorpo anti-TSH nel test. La miscela migra cromatograficamente lungo il test e interagisce con l'anticorpo anti-TSH immobilizzato.
I campioni positivi reagiscono con le particelle rivestite con anticorpo anti-TSH specifico per formare una linea colorata nell'area di test della membrana.
L'assenza della linea colorata suggerisce un risultato negativo.
Ai fini del controllo procedurale, una linea colorata comparirà sempre nell'area di controllo a indicare che è stato aggiunto un volume adeguato di campione e che si è verificata la penetrazione per capillarità nella membrana.
Questo test fornisce un risultato diagnostico preliminare e può essere utilizzato per lo screening del TSH.
Modalità d'uso
Lavare le mani con sapone e risciacquare con acqua tiepida.
Portare il sacchetto a temperatura ambiente prima di aprirlo. Aprire il sacchetto di alluminio ed estrarre la cassetta.
Estrarre con cautela e smaltire il tappo della lancetta. Utilizzare il tampone imbevuto di alcool in dotazione per pulire la punta del dito medio o anulare come sede della puntura. Premere la lancetta, sul lato da cui è stato estratto il tappo contro la punta del dito (si consiglia l'anulare). La punta si ritrae automaticamente e in modo sicuro dopo l'uso.
Mantenendo la mano verso il basso massaggiare l'estremità che è stata punta per ottenere una goccia di sangue. Mettere il bulbo contagocce capillare a contatto con il sangue, senza schiacciare il bulbo. Il sangue migrerà nel contagocce capillare fino alla linea indicata. Se la linea non viene raggiunta, è possibile massaggiare nuovamente il dito per ottenere più sangue. Evitare bolle d'aria. Versare il sangue raccolto nel pozzetto di campionamento della cassetta, premendo il bulbo contagocce. Attendere che il sangue sia completamente erogato nel pozzetto. Svitare il tappo del flacone del buffer e aggiungere 2 gocce di buffer nel pozzetto di campionamento della cassetta.
Attendere la comparsa delle linee colorate. Leggere il risultato a 10 minuti. Non interpretare il risultato dopo 20 minuti.
Lettura dei risultati
POSITIVO: vengono visualizzate due linee colorate. Vengono visualizzate entrambe le linee T (test) e C (controllo).
Questo risultato significa che il livello di TSH e superiore al normale (5 mcIU/mL) e che e necessario consultare un medico.
NEGATIVO: viene visualizzata una linea colorata. Viene visualizzata solo la linea di controllo (C).
Questo risultato significa che il livello di TSH non rientra nell'intervallo di valori che determinano l'ipotiroidismo.
NON VALIDO: la linea di controllo non viene visualizzata. Le ragioni piu probabili per la mancata visualizzazione della linea di controllo sono da attribuirsi a un volume di campione insufficiente o a tecniche procedurali errate. Rivedere la procedura e ripetere l'analisi con un nuovo test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l'utilizzo del kit di test e contattare il distributore locale.
Avvertenze
Leggere tutte le informazioni contenute in questo foglietto illustrativo prima di eseguire il test.
Solo per uso auto-diagnostico in vitro.
Non mangiare, bere o fumare nell'area in cui vengono manipolati i campioni o i kit.
Se la confezione di alluminio è danneggiata o è stata aperta, non utilizzare.
Questo kit di test deve essere utilizzato solo come test preliminare e i risultati ripetutamente anomali devono essere discussi con il medico o il professionista clinico.
Rispettare rigorosamente le tempistiche indicate.
Utilizzare il test una sola volta. Non smontare e toccare la finestra di test della cassetta.
Il kit non deve essere congelato o utilizzato dopo la data di scadenza stampata sulla confezione.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Il test utilizzato deve essere eliminato in base alle normative locali.
Il test deve essere utilizzato solo per il rilevamento del TSH in campioni di sangue intero. Questo test qualitativo non consente di determinare né il valore quantitativo né il tasso di aumento della concentrazione di TSH.
Il test rapido serve solo per lo screening dell'ipotiroidismo primario della popolazione adulta, non per i neonati.
Come per tutti i test diagnostici, tutti i risultati devono essere interpretati insieme ad altre informazioni cliniche a disposizione del medico.
Un test positivo deve essere confermato utilizzando un test quantitativo di laboratorio per il TSH.
Possono verificarsi falsi risultati positivi a causa di anticorpi eterofili (insoliti). In alcune condizioni cliniche come l'ipotiroidismo centrale, i livelli di TSH possono essere normali/bassi, nonostante l'ipotiroidismo. Si raccomanda la consultazione medica per valutare tali casi.
Per l'ipotiroidismo centrale/secondario, il TSH non è un biomarcatore affidabile, ciò si verifica in 1 caso su 1.000 di ipotiroidismo.
Conservazione
Conservare in un luogo asciutto a 2-30 °C (36-86 °F), evitando zone con umidità eccessiva. Non congelare.
Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino all'uso. Non utilizzare oltre la data di scadenza.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Il kit contiene:
- cassetta di test;
- contagocce capillare;
- buffer;
- tampone imbevuto di alcool;
- lancetta;
- foglietto illustrativo.
Bibliografia
1. Merck Manual of Diagnosis and Therapy, Thyroid gland disorders.
2. The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Houghton Mifflin Company. 2006. ISBN 0-395-82517-2.
3. Sacher R, Richard A. McPherson (2000). Widmann's Clinical Interpretation of Laboratory Tests, 11th ed. F.A. Davis Company. ISBN 0-8036-0270-7.
4. So, M; MacIsaac, RJ; Grossmann M (August 2012). "Hypothyroidism". Australian Family Physician 41 (8): 556–62.
5. Surkset. al.,JAMA 291:228, 2004. Daniel,GH, Martin, JB, Neuroendocrine Regulation and Diseases of the Anterior Pituitary and Hypothalamus in Wilson, JD, Braunwald, E., Isselbacher, KJ, et. al., Harrison’s Principles of Internal Medicine, 12th Edition, McGraw-Hill, Inc., New York, NY, 1991, p. 1666).
Cod. MM-OTS-402H
Pad in feltro
Sagomato Descrizione
Pad protettivo in feltro adesivo sagomato per piedi.
Protezione sagomata in feltro per le parti del piede soggette a sfregamenti e frizioni.
La trama trasversale elasticizzata permette una perfetta aderenza, adattandosi al piede. Soffice e sottile è dotato di adesivo anallergico e di morbida superficie felpata. Utilizzabile su qualsiasi zona del piede, è dotato di una particolare forma specifica per proteggere l'avampiede e il tallone. Ottimo anche per alluce o mignolo.
Ritagliabile per ogni esigenza e utilizzabile su qualsiasi parte del piede.
Formato
Confezione contenente 6 pezzi, misura unica. 8,6x5 cm.
Cod. CO306
Gel per UltrasuoniGEL CONDUTTORE PER APPARECCHIATURE AD ULTRASUONI
Modalità d'uso
Applicare direttamente sulla parte da trattare o sull’area diagnostica. Laquantità dipende dalla superficie d’interesse terapeutico o diagnostico.Può essere rimosso con un semplice panno o con una salvietta di carta.
Caratteristiche
Gel idrosolubile, non unge, non irrita, la pelle, non contiene sostanze abrasive e nondanneggia i trasduttori ad ultrasuoni delle apparecchiature.
Viene facilmente diffuso in maniera uniforme ed è un efficiente mezzo diaccoppiamento tra il trasduttore ad ultrasuoni e la cute.
Dispositivo Medico CE.
Avvertenze
Gel a base acquosa. Una minima pressione sul trasduttore è sufficiente permantenere il contatto. Una pressione eccessiva potrebbe rimuovere meccanicamenteCogel® ultrasuoni dall’area di contatto.
Componenti
Aqua; propylene glicol; sodium carbomer; disodium edta; methylparaben.
Formato
Flacone da 250 ml
S C R E E N
DROGA TEST
marijuana Modalità d'utilizzo
Prima di aprire l'involucro portarlo a temperatura ambiente. Estrarre il test dall'involucro e utilizzare il prima possibile;
- togliere il cappuccio alle strisce. Immergere il test verticalmente nel campione di urina per almeno 10/15 secondi.
Immergere fino a livello delle righe ondulate sulle strisce ma non al di sopra di esse;
- rimettere il cappuccio al dispositivo e appoggiarlo orizzontalmente su una superficie piana non assorbente.
Leggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti. Test monouso.
Conservazione
Conservare tra i 2° e i 30°C di temperatura.
Formato
All'interno si trovano un bicchierino raccoglitore urine e l screen droga test.
Master Aid Contenitore Graduato Per La Raccolta Delle Urine 24 Ore 24h 2500ml
Master Aid Contenitore Graduato Per La Raccolta Delle Urine 24 Ore 24h 2500ml
MASTER•AID
Contenitore graduato
per la raccolta
delle urine
24 ore
Provvisto di etichetta adesiva pre applicata, per l'identificazione del campione.
Dispositivo IVD.
Formato
2500 ml
Cod. 90120
MULTICARE IN MISURATORE DI GLICEMIA, COLESTEROLO, TRIGLICERIDI
Indicazioni
Dispositivo diagnostico multiparametro: glucosio, trigliceridi e colesterolo.
Formato
La confezione contiene:
- strumento Multicare IN
- manuale d'uso
- astuccio
- guida rapida
- strisce reattive colesterolo
NB.
Il kit non contiene strisce reattive per la glicemia e i trigliceridi.
Protezione Oculare TrasparenteLa "protezione oculare" è utilizzabile, quando prescritta dal Medico, dopo unintervento di tipo oculistico e va posizionata in modo che la bombatura sia rivoltaall’esterno per permettere alla palpebra tutti i movimenti e costituire un riparoalla zona operata. La "protezione" oculare è progettata per essere utilizzataindifferentemente su entrambi gli occhi. Prodotta in materiale atossico, anallergico,infrangibile e trasparente. Il contatto con la "protezione" e la pelle è resoatraumatico dall’arrotondamento del bordo di contatto. I nove fori posti al centrodella protezione hanno un diametro di 5 mm. per non consentire l’introduzione dicorpi contundenti. I due forellini del diametro di 2 mm. posti ai lati della"protezione", sono creati per permettere l’introduzione di un elastico onde evitarel’uso di cerotti per fermare il dispositivo sulla pelle del paziente che potrebberocreare irritazioni. La "protezione" è costruita per poter resistere ad unoschiacciamento di 25 kg. Per motivi igienici, la protezione oculare deve essereutilizzata da una sola persona.
Modalità d'uso
Per il riutilizzo si consiglia il lavaggio accurato con acqua calda e detergenteantisettico. Non sterilizzare in autoclave.
Avvertenze
Non esporre a fonti di calore per evitare deformazioni e deterioramento.
Gel 4000
SOLUZIONE STERILE
Grazie alla possibilitá di far aderire un vetro di contatto alla cornea, mediante detta soluzione, é possibile esplorare l'angolo irido-corneale e il fondo oculare. É inoltre possibile, sempre usando il Gel 4000, effettuare con il laser interventi di:
- iridotomia;
- iridoplastica;
- trabeculoplastica;
- capsulotomia:
- vitreolisi;
- fotocoagulazione retinica.
Utilizzando la soluzione Gel 4000 sulla sonda é, infine, eseguibile la ultrasonografia del globo oculare.
Modalità d'uso
Il prodotto non deve essere utilizzato oltre i trenta giorni dopo la prima apertura del contenitore. L'uso del prodotto é riservato all'oculista.
Caratteristiche
é una soluzione acquosa sterile al 2% di idrossipropilmetilcellulosa corrispondente, alla temperatura di 20 C, ad un grado di viscositá pari a 4000 cPs (centipoise). Il Gel 4000 é caratterizzato dalle seguenti proprietá chimico-fisiche:
- é perfettamente trasparente;
- é solubile in acqua in tutte le proporzioni;
- non forma precipitati insolubili con sali metallici o residui organici eventualmente presenti;
- é stabile a pH compresi tra 2 e 13.
Componenti
Idrossipropilmetilcellulosa; sodio cloruro; sodio mertiolato; acqua depurata sterile.
Formato 30 ml.
Cod. 66
Doctor BiteDispositivo Medico CE.
Bite anatomico automodellante, utile per prevenire i danni causati dal Bruxismo, unapatologia che consiste nell'involontario atto di digrignare e serrare i denti.
Modalità d'uso
Prendete il cartoncino indicatore termico cromatico con il bollino marrone che trovatenella confezione, immergetelo in un pentolino e scaldate l'acqua.
Raggiunta la giusta temperatura (circa 70°) il bollino cambierà di colorepassando dal marrone al grigio. Togliete immediatamente l'acqua dal fuoco. Unatemperatura superiore potrebbe danneggiare irreparabilmente il dispositivo.
Impugnando il Bite per il supporto di inserimento, immergetelo nell'acqua per 30 secondicoprendolo fino alla base del supporto di inserimento.
Estrarre il Bite dall'acqua e scuotetelo leggermente per eliminare l'acqua residua.
Inserite subito il Bite in bocca chiudendo i denti senza stringere troppo. Chiudete benele labbra e succhiate tutta l'aria per agevolare l'adesione del Bite sull'arcata dentale.Potete aiutare la fase di adattamento massaggiando con le dita le guance.
Continuate per circa un minuto, poi estraete il Bite dalla bocca e mettetelo per circadue minuti sotto un getto di acqua fredda. A questo punto provate il Bite per verificarese è avvenuto un corretto adattamento. Se l'adattamento è correttostrappate il supporto di inserimento (è già pretagliato). A questo punto ilBite è pronto per essere utilizzato.
Nel caso il Bite risultasse poco stabile e preciso, non strappare il supporto diinserimento e ripetere le operazioni di adattamento.
Cod. FIX250 / FIX260
Dilatan Plus DILATATORE ANALE
Indicazioni:
contiene un gel termoaccumulatore in grado di apportare i benefici della termoterapia o della crioterapia in diverse condizioni patologiche anali:
stenosi (restringimento) del'orifizio di origine cicatiziale o idiopatica;
ipertono o spasmo sfinterico sostenuto da emorroidi, proctalgia essenziale, ragade, con eventuale stipsi secondaria;
prevenzione della stenosi postoperatoria dopo intervento per emorroisi e fistola.
Modalità d'uso:
nella crioterapia raffreddare in frigorifero il dilatatore ad utilizzare o immergerlo per 10/15 minuti in acqua e ghiaccio. Nella termoterapia riscaldate in acqua calda (non superiore a 50ì) per circa 10/15 minuti il dilatatore da utilizzare.
Spalmare quindi il dilatatore con crema o unguenti lubrificanti. Inserire il dilatatore nell'orifizio anale lentamente fino alla sua base stando seduti sul bidé o distesi su un fiaco, indifferentemente prima o dopo la defecazione. In caso di spasmo sfinteriale é consigliabile far precedere la dilatazione da un bidé tiepido-caldo che ha effetto rilassante sulla muscolatura degli sfinteri anali. Il dilatatore va tenuto in sede per circa uno-tre minuti e quindi estratto lentamente. Si consiglia di non alzarsi e di non camminate con il dilatatore inserito.
Cod. A1001 / A1002 / A1030
MUNUS MEDICAL
TEST INFEZIONI VIE URINARIE
Il test per le infezioni del tratto urinario (urina) è costituito da strisce di plastica rigide su cui sono applicate diverse aree di reagente separate.
Il test serve per la rilevazione qualitativa dei seguenti analiti nelle urine: sangue, proteine, nitriti e leucociti.
Leucociti: questo test rivela la presenza dell’esterasi leucocitaria. Le esterasi scindono un estere di amminoacido pirazolico derivatizzato per liberare idrossilpirazolo derivatizzato. Questo pirazolo reagisce quindi con un sale di diazonio per produrre un colore dal rosa beige al viola.
Sangue: questo test si basa sull'attività simile alla perossidasi dell'emoglobina che catalizza la reazione del diisopropilbenzene diidroperossido e della 3,3',5,5'-tetrametilbenzidina. Il colore risultante varia dall'arancione al verde al blu scuro.
Nitriti: questo test dipende dalla conversione del nitrato in nitriti dall'azione dei batteri gram negativi nelle urine. In un mezzo acido, i nitriti nelle urine reagiscono con l'acido p-arsanilico per formare un composto di diazonio. Il composto di diazonio a sua volta si accoppia con 1 N-(1-naftil) etilendiammina per produrre un colore rosa.
Proteine: questa reazione si basa sul fenomeno noto come "errore proteico" degli indicatori di pH (tetrabromofenolo blu). L'anione prodotto dagli indicatori di pH in determinate condizioni si combina con il catione prodotto dalla proteina, quindi gli indicatori di pH. Colori dal giallo al verde-blu per risultati positivi.
Per autoanalisi.
Modalità d'uso
Si consiglia di prelevare un campione di urina per il test al mattino presto poiché è la più concentrata. L'urina utilizzata per il test non deve entrare in contatto con l'acqua della toilette o con qualsiasi disinfettante o sostanza detergente.
Solo per donne: il test non deve essere eseguito durante o per tre giorni dopo il ciclo mestruale. Il campione di urina non deve essere contaminato con fluidi vaginali poiché ciò potrebbe produrre un risultato fuorviante.
Non prendere decisioni mediche importanti senza prima consultare il medico.
Raccolta del campione: Raccogliere parte dell'urina nel bicchiere di plastica fornito o utilizzando un bicchiere pulito senza detersivi residui. Assicurarsi di riempire il bicchiere di urina.
Esecuzione del test
Aprire la busta di alluminio ed estrarre la striscia reattiva. Non toccare i campi del test. Una volta aperta la busta, si consiglia di eseguire immediatamente il test.
Immergere la striscia reattiva nel campione di urina. Premere la striscia e assicurarsi che tutti e quattro i campi del test siano immersi per circa 1-2 secondi. Quindi rimuovere la striscia reattiva e pulire l'urina in eccesso contro il bordo del contenitore o con un materiale assorbente (ad esempio un tovagliolo di carta) per evitare di mescolare sostanze chimiche dalle aree reagenti adiacenti.
Attendere 2 minuti (non leggere i risultati dopo 3 minuti). Leggere il risultato separatamente per ogni parametro, confrontare il colore con la cartella colori fornita.
Lettura dei risultati
Leggere il risultato separatamente per ogni parametro; confrontare il colore con la cartella colori fornita. I cambiamenti di colore sui bordi dei campi del test o i cambiamenti di colore dopo più di 3 minuti devono essere ignorati.
NEGATIVO: Il campo del test per i LEUCOCITI è rimasto biancastro.
Il campo del test per il SANGUE è rimasto giallo senape.
Il campo del test per i NITRITI è rimasto bianco.
Il campo del test per le PROTEINE è rimasto giallastro.
POSITIVO PER LEUCOCITI: Se il colore del campo del test è cambiato in viola, sono stati trovati i leucociti nelle urine. La presenza di leucociti nelle urine è un sintomo importante di un'infiammazione dei reni e delle vie urinarie. Anche l'assunzione di cefalexina e cefalotina o un'elevata concentrazione di acido ossalico può far sì che i risultati del test siano artificialmente bassi. La tetraciclina può causare una ridotta reattività e livelli elevati del farmaco possono causare una reazione falsa negativa. Un alto contenuto di proteine urinarie può diminuire l'intensità del colore di reazione.
POSITIVO PER SANGUE: Se il colore del campo del test è diventato verde (o sullo sfondo compaiono alcune macchie verdi), è stato trovato sangue nelle urine. Una conversione uniforme del colore verde indica la presenza di emoglobina o eritrociti emolizzati; macchie verdi sparse o compatte indicano eritrociti intatti. Sangue occulto nelle urine generali attribuito ai seguenti tre motivi, uno è un calcolo, un'infiammazione e un cancro. Sotto l'aspetto dell'infiammazione, come glomerulonefrite, pielonefrite, cistite, ma può avere ematuria, si sarà verificato sangue occulto nelle urine. Che si tratti di calcoli renali, ureteri o vescicali, possono causare altre situazioni come il sangue occulto. Il tumore può anche causare sangue occulto, come un tumore benigno o maligno del rene, dell'uretere e della vescica. Periodo mestruale, costipazione può causare un risultato positivo.
POSITIVO PER NITRITI: Se il colore del campo del test è cambiato in rosa, allora sono stati trovati nitriti nelle urine. I batteri gram-negativi nelle urine convertono i nitrati dal cibo in nitriti. I nitriti reagiscono con una sostanza chimica nel campo del test e lascia una sfumatura rosa. Il risultato del test può essere distorto se l'urina non rimane a lungo nella vescica, a causa della fame, di una dieta priva di vegetali o di un trattamento antibiotico. Il confronto del test su uno sfondo bianco può aiutare nella rilevazione di bassi livelli di nitriti, che altrimenti potrebbero non essere rilevati.
POSITIVO PER LE PROTEINE: Se il colore del campo del test è diventato verde, sono state trovate proteine nelle urine. Un indicatore sul campo del test reagisce con le proteine nelle urine, cambiando il suo colore in verde. Possono essere trovati dove c'è un'infiammazione della vescica o della prostata o sanguinamento nelle vie urinarie. Le infusioni contenenti polivinilpirrolidone possono produrre un risultato falso positivo. I componenti chimici nei campi del test devono essere considerati sostanze potenzialmente pericolose, sebbene non presentino rischi, a condizione che tutti i componenti di prova siano utilizzati in conformità con queste istruzioni.
Avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di eseguire il test.
Solo per autoanalisi diagnostica in vitro.
Utilizzare un contenitore pulito non contaminato dai liquidi detergenti per raccogliere l'urina.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare dopo la data di scadenza o se la busta è danneggiata.
Se la confezione in alluminio è danneggiata o è stata aperta, non utilizzarla.
Seguire rigorosamente il tempo indicato.
Usare il test solo una volta. Non smontare e toccare le aree reagenti della striscia reattiva.
Solo per uso esterno.
Il test utilizzato deve essere smaltito secondo le normative locali.
In caso di difficoltà nell'identificazione del colore (come il daltonismo), chiedere aiuto nella lettura del test.
Il test può essere influenzato da sostanze che causano un colore anomalo delle urine come farmaci contenenti coloranti azoici (ad esempio Pyridium, AzoGantrisin, AzoGantanol), nitrofurantoina (Microdantin, Furadantin) e riboflavina. Lo sviluppo del colore sul tampone del test può essere mascherato o può essere prodotta una reazione cromatica che potrebbe essere interpretata come risultati falsi.
Leucociti: il risultato dovrebbe essere letto a 2 minuti per consentire lo sviluppo completo del colore. L'intensità del colore che si sviluppa è proporzionale al numero di leucociti presenti nel campione di urina. Un peso specifico elevato o concentrazioni di glucosio elevate (≥2.000 mg/dL) possono causare risultati del test artificialmente bassi. La presenza di cefalexina, cefalotina o alte concentrazioni di acido ossalico può anche far sì che i risultati del test siano artificialmente bassi. La tetraciclina può causare una ridotta reattività e livelli elevati del farmaco possono causare una reazione falsa negativa. Un alto contenuto di proteine urinarie può diminuire l'intensità del colore di reazione. Questo test non reagirà con eritrociti o batteri comuni nelle urine.
Sangue: un colore verde uniforme indica la presenza di mioglobina, emoglobina o eritrociti emolizzati. Macchie verdi sparse o compatte indicano eritrociti intatti. Per migliorare la precisione, vengono fornite scale di colori separate per l'emoglobina e per gli eritrociti. I risultati positivi con questo test sono spesso visti con l'urina delle femmine mestruate. È stato riportato che l'urina ad alto pH riduce la sensibilità, mentre una concentrazione da moderata ad alta di acido ascorbico può inibire la formazione del colore. La perossidasi microbica, associata a infezione del tratto urinario, può causare una reazione falsa positiva. Il test è leggermente più sensibile all'emoglobina libera e alla mioglobina che agli eritrociti intatti.
Nitriti: il test è specifico per i nitriti e non reagirà con nessun'altra sostanza normalmente escreta nelle urine. Qualsiasi grado di colore dal rosa al rosso uniforme deve essere interpretato come un risultato positivo, suggerendo la presenza di nitriti. L'intensità del colore non è proporzionale al numero di batteri presenti nel campione di urina. Macchie rosa o bordi rosa non devono essere interpretati come un risultato positivo. Il confronto dell'area del reagente reagito su uno sfondo bianco puo aiutare nella rilevazione di bassi livelli di nitriti, che altrimenti potrebbero non essere rilevati. L'acido ascorbico superiore a 30 mg/dL puo causare falsi negativi nelle urine contenenti meno di 0,05 mg/dL di ioni nitrito. La sensibilità di questo test è ridotta per i campioni di urina con urina alcalina altamente tamponata o con peso specifico elevato. Un risultato negativo non esclude mai la possibilità di batteruria. Risultati negativi possono verificarsi nelle infezioni del tratto urinario da organismi che non contengono reduttasi per convertire il nitrato in nitrito; quando l'urina non è stata trattenuta nella vescica per un periodo di tempo sufficiente (almeno 4 ore) per la riduzione del nitrato in nitrito; quando si riceve una terapia antibiotica o quando il nitrato alimentare è assente.
Proteine: qualsiasi colore verde indica la presenza di proteine nelle urine. Questo test è altamente sensibile all'albumina e meno sensibile all'emoglobina, alla globulina e alla mucoproteina. Un risultato negativo non esclude la presenza di queste altre proteine. Risultati falsi positivi possono essere ottenuti con urina altamente tamponata o alcalina. La contaminazione dei campioni di urina con composti di ammonio quaternario o detergenti per la pelle contenenti clorexidina può produrre risultati falsi positivi. I campioni di urina con un peso specifico elevato possono dare risultati falsi negativi.
Conservazione
Conservare in un luogo asciutto a 2-30 °C, evitando zone di umidità in eccesso.
Validità a confezionamento integro: 24 mesi.
Formato
Il kit contiene:
- striscia reattiva;
- bicchiere di plastica;
- cartella colori;
- foglietto illustrativo.
Bibliografia
1. Henry JB, et al. Diagnosi clinica e gestione mediante metodi di laboratorio, 20th Ed. Filadelfia. Saunders. 371-372, 375, 379, 382, 385, 2001.
2. Ma Junlong, Cong Yulong. L'effetto della batteriuria sulla determinazione dei globuli rossi nelle urine mediante l'analizzatore di urine. Chinese Journal of Medical Examination, 1999, 22 (4): 205.
3. Shuai Lihua, Jiujiang Medical Journal 2002, 17 (2): 122.
Cod. MM-U031-04H
SoFarma
TEST STREPTOCOCCO A
Test rapido per la rilevazione dello streptococco di gruppo A nelle infezioni nella gola.
L'infezione della gola da streptococco beta-emolitico di gruppo A (noto anche come Streptococcus pyogenes) è la causa batterica più comune di faringite acuta ed è anche responsabile di alcune infezioni della pelle come impetigine ed erisipela. La maggior parte dei mal di gola sono causati da infezioni virali che si risolvono da sole senza trattamento antibiotico, il che sarebbe inutile. Mentre le infezioni alla gola da streptococco A a volte possono scomparire in pochi giorni senza trattamento, i medici prescrivono antibiotici per prevenire complicazioni correlate che possono essere gravi, come la febbre reumatica o la glomerulonefrite acuta. Il TEST STREPTOCOCCO A è un test immunologico specifico per la rilevazione dei batteri dello streptococco di gruppo A nell'infezione alla gola. Aiuta a sapere rapidamente se il mal di gola è causato da uno streptococco A o da altri germi (di solito virus) che non richiedono un trattamento antibiotico.
Modalità d'uso
1. Collocare il contenuto della scatola su una superficie pulita, asciutta e piana (es. tavolo).
2. Lavare accuratamente le mani. Usare sapone e acqua tiepida.
3. Posizionare il tubo di estrazione in un foro della stazione di lavoro.
Prelievo del campione di tampone faringeo
4. Raccogliere un campione dalla gola utilizzando il tampone e l'abbassalingua in dotazione:
a. aprire la confezione contenente l'abbassalingua e posizionarlo vicino;
b. aprire la confezione contenente il tampone ed estrarla afferrando l'impugnatura di plastica.
Evitare di toccare con le mani la punta in cotone assorbente del tampone;
c. mettersi di fronte a uno specchio, inclinare la testa all'indietro e aprire la bocca il più ampia possibile;
d. usando l'abbassalingua con una mano, premere la lingua e con l'altra mano spazzolare il batuffolo di cotone morbido sulla parte posteriore della gola, intorno alle tonsille e su eventuali aree arrossate dolenti (ugola, palato molle) per raccogliere un campione.
Naturalmente, potresti chiedere ad alcune persone di aiutarti per la raccolta dei campioni.
Esecuzione della procedura del test
5. Dopo aver raccolto il campione della gola, inserire la punta di cotone assorbente del tampone nella provetta di estrazione posta sulla stazione di lavoro.
6. Aprire prima il flacone contagocce con tappo blu (svitare solo il tappo blu e lasciare il tappo bianco ben chiuso) contenente la soluzione di estrazione 1, dispensare 6 gocce nel tubo e chiudere il flacone.
7. Quindi aprire il flacone contagocce con tappo verde (solo avvitare il tappo verde e lasciare il tappo bianco ben perso) contenente la soluzione di estrazione 2, dispensare 6 gocce nel tubo e chiudere il flacone.
8. Tenere il tampone per l'impugnatura di plastica e farlo ruotare accuratamente contro la parete della provetta (circa 10 volte) per miscelare la soluzione. Lasciare il tampone all'interno della provetta per l'incubazione per 2 minuti come minimo e 5 minuti come massimo.
9. Al termine del tempo di incubazione, rimuovere la provetta dall'incavo (con il tampone e gli estratti liquidi ancora all'interno della provetta) e, utilizzando il pollice e l'indice premere la parete della provetta per strizzare la punta di cotone del tampone in modo da raccogliere quanto più liquido possibile (procedere in questo modo rimuovendo il tampone dalla provetta). Scartare il tampone in un apposito contenitore rifiuti e posizionare il tubo con l'estratto in un foro della stazione di lavoro.
10. Aprire la busta protettiva in alluminio, tenere la striscia per l'estremità blu e inserirla nella provetta contenente gli estratti. Lasciarlo all'interno della provetta da 5 minuti (minimo) a 10 minuti (massimo) affinché avvenga la reazione.
11. Leggere il risultato immediatamente dopo che è trascorso il tempo di reazione.
Interpretazione dei risultati
1. Risultato positivo
Sulla striscia compaiono due (2) linee di colore rosso/viola. L'intensità del colore delle linee potrebbe essere diversa. Questo risultato è positivo e significa che lo streptococco A è stato trovato nel campione della gola e che dovresti consultare un medico.
2. Risultato negativo
Solo una (1) linea rossa (linea di controllo) appare vicino all'estremità blu della striscia. Questo risultato è negativo e significa che lo streptococco A non è stato trovato nel campione della gola o non era sufficientemente concentrato per essere rilevato.
3. Risultato inconcludente
Se non è presente una linea rossa visibile vicino all'estremità blu della maniglia della striscia (linea di controllo), il test non è valido e deve essere ripetuto utilizzando un nuovo test e un nuovo campione della gola.
Avvertenze
1. Questo test è destinato all'uso diagnostico in vitro. Solo per uso esterno. Non ingerire.
2. Leggere attentamente le istruzioni prima di eseguire il test. Il test è interpretabile solo se le istruzioni vengono scrupolosamente rispettate. Seguire rigorosamente il tempo di reazione indicato, la raccolta del campione del tampone e le fasi di estrazione.
3. Non utilizzare dopo la data di scadenza stampata sull'etichetta e sulla busta protettiva o se questa busta è danneggiata.
4. Non riutilizzare il TEST STREPTOCOCCO A.
5. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
6. Dopo l'uso, tutti i componenti possono essere gettati in un bidone della spazzatura.
7. Non adatto a bambini di età inferiore a 2 anni.
8. Se i liquidi vengono a contatto con gli occhi, la pelle o altre membrane mucose, sciacquare immediatamente e abbondantemente con acqua e contattare un medico.
9. Non ingerire l'estratto liquido e altre parti della scatola. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico e portare con sé le restanti parti della scatola insieme alle istruzioni per l'uso e all'imballaggio.
Conservazione
Conservare tra 4 °C e 30 °C. Non congelare.
Formato
- 1 busta in alluminio sigillata contenente: 1 strip del test e 1 sacchetto di essiccante.
- 1 tampone sterile.
- 1 abbassalingua sterile in legno.
- 1 flacone contagocce di soluzione di estrazione 1 (tappo blu): 1 ml.
- 1 flacone contagocce di soluzione di estrazione 2 (tappo verde): 1 ml.
- 1 tubo di estrazione vuoto.
- 1 postazione di lavoro.
- 1 foglio di istruzioni.
Cod. SF013
DROGA TEST
Droghe sintetiche (K2/Spice)
Test antidroga tramite urina che rileva la presenza di droghe sintetiche (K2/Spice) attraverso un controllo delle urine.
Risultato rapido per la sostanza analizzata.
Modalità d'uso
1) Prima di aprire l'involucro, portarlo a temperatura ambiente. Estrarre Screen Droga Test dall'involucro e utilizzarlo il prima possibile.
2) Togliere il cappuccio alle strisce. Immergere il test verticalmente, in direzione delle frecce, nel campione di urina per almeno 10-15 secondi. Immergere il test fino a livello delle righe ondulate sulle strisce ma non al di sopra di esse.
3) Rimettere il cappuccio al dispositivo e appoggiare orizzontalmente il test su una superficie piana non assorbente.
4) Leggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.
Risultati:
-Negativo: compaiono una benda colorata nella zona di controllo e una seconda nella zona reattiva per ciascuna droga indicando un risultato negativo.
-Positivo: compare una benda colorata nella zona di controllo ma non nella zona reattiva per ciascuna droga indicando un risultato positivo.
-Non valido: non compare la benda di controllo.
Avvertenze
Prodotto non destinato a uso medico o diagnostico. Non utilizzare oltre la data di scadenza. Tutti i campioni devono essere considerati potenzialmente pericolosi e pertanto, vanno manipolati con le precauzioni d'uso relative ai prodotti potenzialmente infettivi. Dopo l'uso, il pannello deve essere eliminato secondo le norme locali in vigore.
Conservazione
Conservare nell'involucro chiuso ad una temperatura tra i 2°C e i 30°C. Il pannello di strisce reattive è stabile fino alla data di scadenza indicata sull'etichetta dell'involucro. Conservare il pannello di strisce reattive nell'involucro chiuso fino al momento dell'uso. Non congelare. Non utilizzare oltre la data di scadenza.
Formato
La confezione contiene:
-1 contenitore urina;
-1 Droga Test K2 urina;
-foglietto illustrativo.