724 prodotti
724 prodotti
Ordina per:
per analisi delle urine Descrizione
Contenitore sterile sottovuoto per urina in polipropilene con tappo giallo, confezionato singolarmente in astuccio di cartone.
Avvertenze
Non porre a contatto o nelle vicinanze di fiamme, non disperdere il prodotto nell’ambiente in quanto non biodegradabile.
Formato
Contenitore da 120 ml.
Cod. 100103
Contenitore sterile per campionamento delle urine in polipropilene con tappo a vite rosso e etichetta di carta.
Formato
Capacità: 120 ml.
Cod. 2401531802M
Dilatatore anale in morbido silicone indicato nella cura delle patologie del tratto anorettale sostenute dall’ipertono sfinterico quali la ragade, le emorroidi e gli spasmi dolorosi dopo trattamenti chirurgici sul tratto anorettale. Trova un efficace impiego anche nelle stenosi post-chirurgiche del canale anale.
La ragade anale ed in genere tutti gli stati dolorosi dell'ano (emorroidi sintomatiche con ipertono, trombosi emorroidarie, dolori dopo interventi chirurgici e spasmi anali) sono solitamente associati ad ipertono dello sfintere anale interno. La forma “a fungo” della sonda, consente l'ancoraggio del dilatatore al di sopra del muscolo puborettale, cedendo calore non solo allo sfintere interno ma anche al muscolo puborettale stesso e alla muscolatura del retto distale. Questa importante funzione del Dilagent determina il rilasciamento muscolare con effetto curativo negli stati morbosi sopramenzionati.
Inoltre, la contrattura del muscolo puborettale (fionda del puborettale) è considerata uno dei principali meccanismi per il mantenimento della continenza fecale. Durante la defecazione, il rilasciamento degli sfinteri anali e della fionda del puborettale, permette la rettilineizzazione del tratto ano-canale anale-retto favorendo così l'evacuazione. Se al contrario, durante la defecazione, si ha una contrazione paradossa del muscolo puborettale, l’angolo anorettale si acutizza per una maggiore tensione del muscolo stesso, impedendo così lo svuotamento dell’ampolla rettale (anismo).
La sonda Dilagent favorisce il rilasciamento del muscolo puborettale grazie alla trasmissione diretta di calore risultando pertanto efficace nel trattamento dell'anismo.
Modalità d'utilizzo
Prima del trattamento, è consigliabile effettuare un semicupo con acqua calda e Sapigen K per 5/8 minuti in modo da rilassare la muscolatura perianale. Una volta rimossa l’aria contenuta nella sonda mediante la siringa in dotazione, lubrificare il dilatatore con abbondante Crema Dilatan ed inserirlo delicatamente nell’ano sino a che l’impugnatura venga contatto con il margine anale. Per i primi 2 o 3 giorni, iniettare 10/20 ml di acqua calda nella sonda (40/45°). Col procedere della terapia, aumentare la quantità d’acqua calda fino ad un massimo di 50 ml. Maggiori quantità potrebbero causare un continuo e fastidioso stimolo alla defecazione. La lunghezza del deflussore consente di compiere agevolmente tali manovre in piena autonomia.
Il trattamento deve essere protratto per 3-4 settimane.
Dopo ogni utilizzo, lavare la sonda con acqua e sapone neutro. Asciugare con un panno morbido prima di riporre. L’uso è strettamente personale.
Formato
la confezione contiene:
• una sonda in silicone biomedicale con valvola a pressione e deflussore di 60 cm
• una siringa da 60 ml
• campione di Crema Dilatan
• campione di detergente intimo Sapigen K
• istruzioni d'uso
Cod. A1004
Contenitore sterile per urine con sistema transfer per provette sottovuoto. Contenitore sterile, materiale plastico atossico ed infrangibile. Il tappo a vite ne garantisce la perfetta tenuta. Corredato di etichetta adesiva per l'identificazione del campione. E' graduato.
Modalità d'uso:
1. Aprire l'involucro protettivo. 2. Scrivere sull'etichetta i proprio dati. 3. Raccogliere nel contenitore la prima urina del mattino oppure secondo quanto prescritto dal Medico. 4. Chiudere accuratamente il contenitore con l'apposito cerchio a vite.
Contenitore di feci
Descrizione
Contenitore sterile per campioni biologici.
Formato
Contenitore da 60 ml.
Cod. 7549110
Descrizione
Contenitore per la raccolta delle urine delle 24 ore.
Formato
Contenitore da 2500 ml.
Cod. 7549115
ALCOL TEST SALIVA Test rapido Etil Test è un test enzimatico per la rilevazione rapida e sicura della presenza di alcol (alc) (alcol etilico/etanolo) nella saliva e in altri campioni di liquido. Analizzando il campione di saliva è possibile determinare la concentrazione di alcol nel sangue.
Con quest’analisi enzimatica si ottiene un risultato qualitativo, cioè il test mostra la presenza o meno di alcol nei campioni.
L’analisi rileva una concentrazione di etanolo allo 0,1 o pari a 10 mg/dL, che viene visualizzata da una colorazione verde chiaro-grigio del tampone reattivo o tampone del test. Il verde diventa più intenso all’aumentare della concentrazione di alcol nel campione. Pertanto, in presenza di alcol nel campione, Etil Test determina un cambiamento di colore che va dal verde chiaro-grigio in presenza di una concentrazione di alcol dell’0,1 , passando ad un verde leggermente più intenso con una concentrazione media, fino ad assumere un colore verde scuro-grigio se la concentrazione di alcol si avvicina al 1,50 .
Raccomandiamo di utilizzare questo test visivo solo come test qualitativo, in quanto la capacità di discriminazione dell’occhio umano può determinare errori in termini di risultati quantitativi.
Misura 5 livelli di alcol nell'organismo: 0,00 g/l - 0,20 g/l - 0,50 g/l - 0,80 g/l - 1,50 g/l.
Il test Etil Test è costituito da uno stick di plastica la cui estremità è ricoperta da un tampone reattivo. Il tampone, a contatto con le soluzioni di alcol, si colora rapidamente con sfumature dal verde al blu, a seconda della quantità di alcol contenuta nel liquido. Il tampone reattivo reagisce in base ad una sintesi chimica in fase solida.
Modalità d'uso
1. Non introdurre nulla in bocca nei quindici (15) minuti che precedono l’inizio del test. Tale avvertenza comprende le bevande non alcoliche, i prodotti del tabacco, caffè, mentine per l’alito, cibo, ecc.
2. Portare a temperature ambiente (15-30°C) il sacchetto sigillato, per evitare la condensa di umidità sul tampone reattivo.
3. Qualora si analizzino campioni di liquidi diversi dalla saliva, assicurarsi che tali liquidi siano a temperature ambiente prima di procedere al test.
4. Aprire la confezione e togliere lo stick. Osservare il tampone reattivo che si trova sull’estremità dello stick. Il tampone dovrebbe essere color panna chiaro. Uno stick che presenti un tampone reattivo di colore marrone scuro o macchiato deve essere eliminato.
5. Impregnare il tampone reattivo con il liquido o con la saliva prelevata dalla bocca o da una sputacchiera. Avviare immediatamente il cronometro.
6. Dopo due (2) minuti osservare il colore che cambia (se cambia) sul tampone reattivo. Se il tampone diventa verde o verde scuro-grigio significa che il test ha rilevato la presenza di alcol e il risultato è positivo. I risultati ottenuti dopo oltre 3 minuti possono essere sbagliati.
7. Stimare la concentrazione approssimativa di alcol nel sangue, confrontando il colore del tampone reattivo con la scala dei colori sulla confezione del test. Raccomandiamo l’uso del test visivo solo come test qualitativo.
Interpretazione dei risultati
Dopo 2 minuti leggere il colore del tampone reattivo Non confrontare il risultato dello stick con altre scale dei colori. Usare solo la scala dei colori riportata sulla confezione. La reazione avviene più lentamente nella saliva che in altre soluzioni acquose.
Limiti
Se dopo aver introdotto in bocca cibo, bevande o altro, non si aspettano almeno 15 minuti prima di effettuare il test, i risultati potrebbero essere errati a causa della possibile contaminazione della saliva con sostanze interferenti.
Etil Test è stato concepito e tarato per essere interpretato 2 minuti dopo aver imbevuto il tampone reattivo. Se si aspetta oltre 2 minuti, i risultati evidenziati possono essere sbagliati o si possono avere falsi risultati positivi.
Etil Test può essere usato per rilevare la presenza di alcol in fluidi diversi dalla saliva. Tuttavia, se usato in questo modo, la scala di colori riportata sulla confezione non può essere usata come riferimento.
Se l’alcol è presente nel fluido, il colore del tampone assumerà un colore che va dal verde chiaro-grigio al nero o al color cacao, all’aumentare della concentrazione di alcol. Se il tampone viene immerso in alcol puro, il tampone si colorerà leggermente o non si colorerà affatto, a causa dell’assenza di acqua che è necessaria affinché avvenga la reazione di colorazione.
Nell’analizzare le bevande, il risultato può essere considerato positivo solo se il tampone diventa marrone molto scuro.
Etil Test è un test molto sensibile all’alcol. I vapori alcolici spesso presenti nell’aria vengono talvolta rilevati da Etil Test.
I vapori di alcol sono spesso presenti in molti luoghi pubblici e all’interno delle case. L’alcol si trova in molti prodotti per la pulizia della casa come disinfettanti, deodoranti e detergenti per vetri. Se si sospetta la presenza di vapori alcolici, il test dovrebbe essere effettuato in un’area in cui questi vapori non sono presenti (all’aperto, ad esempio).
Nota: la persona che leggerà i risultati del test non può essere daltonica.
Controlli
É possibile verificare qualitativamente l’integrità dell’Etil Test, utilizzando una soluzione preparata aggiungendo in un bicchiere d’acqua, 4 gocce di liquore distillato al 40% di volume alcolico.
Con questa soluzione, la colorazione dovrebbe corrispondere alla finestra pari o superiore a 0,04% (più scura).
La reazione di colore con l’alcol nella saliva avviene più lentamente e con una colorazione meno intensa rispetto all’alcol in soluzioni acquose.
Caratteristiche
Specificità: etil test reagirà in presenza di alcol metilico, etilico e allilico. Etil Test non produrrà alcuna reazione con alcol che presentano 5 o piu atomi di carbonio, ne con glicina, glicerolo o serina.
Tale proprieta deriva dalla specificita dell'enzima di ossidasi dell'alcol estratto dal lievito.
Interazioni
Le seguenti sostanze possono interferire con lo stick Etil Test se si usano campioni di liquidi diversi dalla saliva:
Agenti che intensificano la colorazione:
- Perossido.
- Forti ossidanti.
- (comuni nei detergenti, sostanze decapanti e sbiancanti).
Agenti che inibiscono la colorazione:
Agenti riducenti:
- Acido ascorbico.
- Acido tannico.
- Pirogallolo.
- Mercaptani e tosilati.
- Acido ossalico.
- Acido urico.
- Bilirubina.
- L-dopamina.
- L-metildopamina.
- Metampirone.
Le suddette sostanze di solito non sono presenti nella saliva in quantita tali da interferire con il test. Tuttavia, e necessario che non vengano introdotte in bocca nei 15 minuti che precedono il test.
Avvertenze
- Monouso.
- Prodotto non destinato a scopo medico o diagnostico.
- Non utilizzare oltre la data di scadenza.
- Far assorbire al tampone reattivo una quantita di liquido tale da impregnarlo completamente.
- Non mangiare, bere o fumare mentre i campioni o il kit vengono manipolati.
- Non utilizzare il test se il sacchetto e danneggiato.
- Portare i reagenti a temperatura ambiente (15-30°C) prima dell'uso.
- Non toccare il tampone reattivo sullo stick per evitare di contaminarlo.
- Evitare di contaminare tra loro i campioni, utilizzando per ogni campione un nuovo contenitore di raccolta.
- Da non utilizzare per uso medico o diagnostico.
- Manipolare tutti i campioni come se contenessero agenti infettivi. Durante il test, osservare le precauzioni contro i rischi microbiologici e seguire le procedure standard previste per un adeguato smaltimento dei campioni.
- Lasciare lo stick nel sacchetto sigillato fino al momento del suo utilizzo.
- Osservare il risultato del test dopo 2-3 minuti.
- L'umidita e le temperature elevate possono pregiudicare i risultati del test.
- Non eseguire il test in atmosfera contenente alcol.
- L'alcol puro puo dare falsi risultati.
- Fare attenzione alle eventuali cross-reattivita.
- Raccomandiamo l'uso del test visivo solo come test qualitativo.
- La persona che leggera i risultati non puo essere daltonica.
Conservazione
Il kit del test deve essere conservato in frigo o a temperatura ambiente (2-30C°) nel sacchetto sigillato, in base alla durata di conservazione del prodotto.
Portare lo stick a temperatura ambiente per evitare la condensa di umidità sul tampone reattivo.
Composizione/Informazioni sugli ingredienti
Composizione completa del kit:
- Striscia del test : contiene un tampone di carta da filtro con alcol ossidasi, perossidasi, 3,3,5,5- tetrametilbenzedine (TMB) e tampone TRIS-HCl allo stato secco.
- La striscia del test è costituita da: catalizzatore PE, tampone reagente di carta da filtro.
- Altri componenti : sacchetto di alluminio, gel di silice igroscopico.
Componenti nocivi:
nessuno.
Formato
Confezione da 1 pezzo.
Cod. CALC1S
Manico in ABS, forbice e rivetto in acciaio INOX.
In due formati:
- cm. 14,5;
- cm. 19.
Formato
Confezione da 1 forbice.
Modalità d'uso
Applicare direttamente sulla parte da trattare o sull’area diagnostica. Laquantità dipende dalla superficie d’interesse terapeutico o diagnostico.Può essere rimosso con un semplice panno o con una salvietta di carta.
Caratteristiche
Gel idrosolubile, non unge, non irrita, la pelle, non contiene sostanze abrasive e nondanneggia i trasduttori ad ultrasuoni delle apparecchiature.
Viene facilmente diffuso in maniera uniforme ed è un efficiente mezzo diaccoppiamento tra il trasduttore ad ultrasuoni e la cute.
Dispositivo Medico CE.
Avvertenze
Gel a base acquosa. Una minima pressione sul trasduttore è sufficiente permantenere il contatto. Una pressione eccessiva potrebbe rimuovere meccanicamenteCogel® ultrasuoni dall’area di contatto.
Componenti
Aqua; propylene glicol; sodium carbomer; disodium edta; methylparaben.
Formato
Flacone da 250 ml
DROGA TEST
Droghe sintetiche (K2/Spice)
Test antidroga tramite urina che rileva la presenza di droghe sintetiche (K2/Spice) attraverso un controllo delle urine.
Risultato rapido per la sostanza analizzata.
Modalità d'uso
1) Prima di aprire l'involucro, portarlo a temperatura ambiente. Estrarre Screen Droga Test dall'involucro e utilizzarlo il prima possibile.
2) Togliere il cappuccio alle strisce. Immergere il test verticalmente, in direzione delle frecce, nel campione di urina per almeno 10-15 secondi. Immergere il test fino a livello delle righe ondulate sulle strisce ma non al di sopra di esse.
3) Rimettere il cappuccio al dispositivo e appoggiare orizzontalmente il test su una superficie piana non assorbente.
4) Leggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.
Risultati:
-Negativo: compaiono una benda colorata nella zona di controllo e una seconda nella zona reattiva per ciascuna droga indicando un risultato negativo.
-Positivo: compare una benda colorata nella zona di controllo ma non nella zona reattiva per ciascuna droga indicando un risultato positivo.
-Non valido: non compare la benda di controllo.
Avvertenze
Prodotto non destinato a uso medico o diagnostico. Non utilizzare oltre la data di scadenza. Tutti i campioni devono essere considerati potenzialmente pericolosi e pertanto, vanno manipolati con le precauzioni d'uso relative ai prodotti potenzialmente infettivi. Dopo l'uso, il pannello deve essere eliminato secondo le norme locali in vigore.
Conservazione
Conservare nell'involucro chiuso ad una temperatura tra i 2°C e i 30°C. Il pannello di strisce reattive è stabile fino alla data di scadenza indicata sull'etichetta dell'involucro. Conservare il pannello di strisce reattive nell'involucro chiuso fino al momento dell'uso. Non congelare. Non utilizzare oltre la data di scadenza.
Formato
La confezione contiene:
-1 contenitore urina;
-1 Droga Test K2 urina;
-foglietto illustrativo.
Per un monitoraggio preciso e più igienico della temperatura.
La sostituzione dei tappi igienici dopo ogni utilizzo garantisce la pulizia senza deposito di cerume e sporcizia, che potrebbero intasare il sensore. Se cambiati dopo ogni utilizzo, i tappi igienici usa e getta Braun aiutano a proteggere dalle contaminazioni incrociate. I Hygiene caps possono essere usati con tutti i modelli di termometri auricolari Braun ThermoScan IRT.
Modalità d'uso
1) Posizionare un nuovo copri lente sulla punta del termometro prima di ogni misurazione.
2) Misurare la temperatura con il copri lente posizionato sulla punta del termometro.
3) Eliminare il copri lente usato dopo ogni misurazione.
Espellerlo premendo il pulsante sotto la punta del termometro.
Formato
Confezione da 40 pezzi.
Cod. LF40EULA01
CHECK TEST Ormone Tiroideo
TSH
Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123.
Test rapido per l'individuazione qualitativa di Ormone Tiroide-Stimolante (TSH) nel sangue umano.
Solo per uso auto-diagnostico in vitro.
Precauzioni
Dispositivo diagnostico in vitro per uso individuale. Non usare oltre la data di scadenza.
1. Solo per uso auto-diagnostico in vitro.
2. Non mangiare, bere o fumare nell'area di manipolazione dei campioni o dei kit.
3. Conservare in un luogo asciutto a 2-30°C (36-86°F), evitando zone con eccessiva umidità. Se la confezione sigillata è danneggiata o aperta, si prega di non usare il test.
4. Il presente kit è destinato all’uso come test preliminare e risultati anomali ripetuti dovrebbero essere discussi con un medico o uno specialista.
5. Seguire strettamente le tempistiche indicate.
6. Usare il test solo una volta. Non smontare né toccare la finestra del test sul supporto.
7. Il kit non deve essere congelato o usato oltre la data di scadenza stampata sulla confezione.
8. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
9. Il test usato deve essere smaltito secondo i regolamenti locali.
Modalità d'uso
1. Lavare le mani con sapone e sciacquare con acqua tiepida pulita.
2. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Aprire la confezione sigillata ed estrarre il dispositivo.
3. Tirare delicatamente e gettare il cappuccio protettivo della lancetta.
4. Usare il tampone con alcol fornito per pulire la punta del dito medio, sede della puntura.
5. Premere la lancetta, dal lato dove è stato rimosso il cappuccio, contro la punta del dito (si consiglia il lato dell'anulare). La punta si ritrae automaticamente e in sicurezza dopo l'uso.
6. Tenendo la mano rivolta verso il basso, massaggiare la sede della puntura per ottenere una goccia di sangue.
7. Senza premere il bulbo del contagocce capillare, metterlo in contatto col sangue. Il sangue migrerà nel contagocce capillare fino alla linea indicata sul contagocce. Si può massaggiare nuovamente il dito per ottenere più sangue se non si raggiunge la linea. Per quanto possibile, cercare di evitare la formazione di bolle d'aria.
8. Mettere il sangue raccolto nel pozzetto per campioni del dispositivo, spremendo il bulbo del contagocce.
9. Attendere che il sangue sia del tutto versato nel pozzetto. Svitare il tappo della bottiglietta del buffer ed aggiungere 2 gocce di buffer nel pozzetto per campioni del dispositivo.
10. Attendere la comparsa della/e linea/e colorata/e. Leggere i risultati a 10 minuti. Non interpretare i risultati dopo 20 minuti.
Lettura dei risultati
POSITIVO: compaiono due linee, sia la linea T (Test) che la C (Controllo). Questo risultato indica che il livello di TSH è più alto del normale (5 microIU/mL) e che è necessario consultare un medico.
NEGATIVO: compare solo una linea, quella di controllo (C). Questo risultato indica che il livello di TSH non è nel range dell'ipotiroidismo.
NULLO: non compare la linea di controllo. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste, interrompere l'uso del kit immediatamente e contattare il proprio distributore locale.
Limitazioni
1. Il test rapido TSH (Sangue intero) è solo per uso diagnostico in vitro. Il test dovrebbe essere impiegato solo per l'individuazione di TSH nei campioni di sangue intero. Questo test qualitativo non può determinare né il valore quantitativo né il tasso di crescita della concentrazione di TSH.
2. Il test rapido TSH (Sangue intero) è solo per un controllo primario di ipotiroidismo nella popolazione adulta, non è adatto a neonati.
3. Come per tutti i test diagnostici, tutti i risultati sono da valutare unitamente ad altre informazioni cliniche a disposizione del medico.
4. Un test positivo dovrà essere confermato usando un altro test di laboratorio quantitativo per TSH.
5. È possibile che si verifichino risultati falsi positivi a causa di anticorpi eterofili (rari). In alcune condizioni cliniche particolari come l'ipotiroidismo centrale, i livelli di TSH possono essere normali/bassi, nonostante l'ipotiroidismo. Un consulto medico è sempre consigliato per escludere tali casi.
6. Il TSH non è un marker affidabile per l'ipotiroidismo centrale/secondario, che si verifica in 1 ogni 1.000 casi di ipotiroidismo.
Conservazione
Conservare incartato a temperatura ambiente o refrigerato (2-30°C).
Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla confezione sigillata o sulla scatola chiusa. Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino al momento dell'uso. NON CONGELARE.
Non usare oltre la data di scadenza.
Formato
Confezione da 1 pezzo.
BIBLIOGRAFIA:
1. Merck Manual of Diagnosis and Therapy, Thyroid gland disorders.
2. The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Houghton Mifflin Company. 2006. ISBN 0-395-82517-2.
3. Sacher R, Richard A. McPherson (2000). Widmann's Clinical Interpretation of Laboratory Tests, 11th ed. F.A. Davis Company. ISBN 0-8036-0270-7.
4. So, M; MacIsaac, RJ; Grossmann M (August 2012). "Hypothyroidism". Australian Family Physician 41 (8): 556–62.
5. Surkset. al.,JAMA 291:228, 2004.
6. Daniel,GH, Martin, JB, Neuroendocrine Regulation and Diseases of the Anterior Pituitary and Hypothalamus in Wilson, JD, Braunwald, E., Isselbacher, KJ, et. al., Harrison's Principles of Internal Medicine, 12th Edition, McGraw-Hill, Inc., New York, NY, 1991, p. 1666)
CHECK TEST Antigene H. Pylori
Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123.
Test rapido per l'individuazione qualitativa degli antigeni Helicobacter pylori (H. pylori) nelle feci umane.
Solo per uso auto-diagnostico in vitro.
Precauzioni
1. Solo per uso auto-diagnostico in vitro.
2. Non mangiare, bere o fumare nell'area di manipolazione dei campioni o dei kit.
3. Conservare in un luogo asciutto a 2-30°C (36-86°F), evitando zone con eccessiva umidità. Se la confezione sigillata è danneggiata o aperta, si prega di non usare il test.
4. Usare un contenitore pulito per raccogliere il campione fecale.
5. Osservare attentamente i tempi indicati.
6. Usare il test solo una volta.
7. Non smontare né toccare la finestra del test sul supporto.
8. Il kit non deve essere congelato o usato oltre la data di scadenza stampata sulla confezione.
9. Dopo l'uso, tutte le componenti devono essere gettate con la normale spazzatura casalinga.
10. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Modalità d'uso
1. Lavare le mani con sapone e sciacquare con acqua pulita.
2. Per la raccolta dei campioni fecali: il campione fecale deve essere raccolto nel foglio di raccolta feci o in un contenitore pulito. Si prega di usare il foglio di raccolta feci, evitando la contaminazione del campione prendendo le dovute precauzioni perché il campione o il lato della carta contenente il campione non vengano in contatto con altri oggetti contaminanti inclusi prodotti per il bagno.
3. Per analizzare i campioni fecali: svitare il tappo della provetta di raccolta campione, poi infilzare casualmente il campione raccolto con l'applicatore nel campione fecale in almeno 3 punti diversi. Non scuotere il campione fecale. Riavvitare e assicurare il tappo sulla provetta di raccolta, poi scuotere la provetta di raccolta campione vigorosamente per mescolare il campione e il buffer di estrazione.
4. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Rimuovere il dispositivo del test dalla confezione sigillata ed usarlo il prima possibile. Si ottengono risultati migliori se il test viene eseguito immediatamente dopo l'apertura della confezione.
5. Aprire il tappo sulla provetta di raccolta campione e rompere la punta. Rovesciare la provetta e versare 2 gocce piene del campione estratto nel pozzetto del campione (S) sul dispositivo del test, poi avviare il timer. Evitare di intrappolare bolle d'aria nel pozzetto del campione (S).
6. Leggere i risultati a 10 minuti. Non leggere i risultati dopo 20 minuti.
Lettura dei risultati
POSITIVO*: compaiono due linee. Appaiono sia la linea T (Test) che la C (Controllo). Questo risultato indica la presenza di antigene H. pylori nelle feci e si dovrebbe consultare un medico.
NEGATIVO: compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare nessuna linea nella zona del test (T). Questo risultato indica che non è stato possibile individuare la presenza dell'antigene H. pylori nelle feci.
NULLO: la linea di controllo non compare. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste, interrompere l'uso del kit immediatamente e contattare il proprio distributore locale.
*L'intensità di colore nella zona del test (T) varia a seconda della concentrazione di antigene H. pylori presente nel campione. Perciò, qualsiasi gradazione di colore della linea del test (T) è da ritenersi positiva.
Limiti
1. Il test dell'antigene H. pylori (Feci) è solo per uso diagnostico in vitro. Il test dovrebbe essere usato solo per l’individuazione degli antigeni H. pylori nei campioni di feci. Questo test qualitativo non permette di determinare né il valore quantitative né il tasso di crescita della concentrazione di antigeni H. pylori.
2. Il test dell'antigene H. pylori (Feci) indicherà soltanto la presenza di H. pylori nel campione e non dovrebbe essere usato come unico criterio per stabilire che l’H.pylori è l’agente eziologico di ulcere peptiche o duodenali.
3. Come per tutti i test diagnostici, tutti i risultati devono essere interpretati unitamente ad altre informazioni cliniche a disposizione del medico.
4. Se il risultato del test è negativo ed i sintomi clinici persistono, si consigliano ulteriori test usando altri metodi clinici. Un risultato negativo non esclude in alcun modo la possibilità di un'infezione da H. pylori.
5. Seguendo alcune cure antibiotiche, la concentrazione di antigeni H. pylori può calare al di sotto del livello minimo di individuazione del test. Perciò la diagnosi durante il trattamento antibiotico dovrebbe essere fatta con cautela.
Conservazione
Il kit può essere conservato a temperatura ambiente o refrigerato (2-30°C).
Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla confezione sigillata.
Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino al momento dell'uso.
NON CONGELARE. Non usare oltre la data di scadenza.
Formato
Confezione contenente 1 pezzo.
BIBLIOGRAFIA:
1. Marshall, BJ, McGechie, DB, Rogers, PAR and Glancy, RG. Pyloric Campylobacter infection and gastroduodenal disease. Med. J. Australia. (1985), 149: 439-44.
2. Soll, AH. Pathogenesis of peptic ulcer and implications for therapy. New England J. Med. (1990), 322: 909-16.
3. Hazell, SL, et al. Campylobacter pylori is and gastritis I: Detection of urease as a marker of bacterial colonization and gastritis. Amer. J. Gastroenterology. (1987), 82(4): 292-96.
4. Cutler AF. Testing for Helicobacter pylori in clinical practice. Am j. Med. 1996; 100:35S-41S.
5. Anand BS, Raed AK, Malaty HM, et al. Loe point prevalence of peptic ulcer in normal individual with Helicobacter pylori infection. Am J Gastroenterol. 1996,91:1112-1115.
CHECK TEST Infezioni del Tratto Urinario
Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123.
Test rapido per l'individuazione qualitativa rapida di Leucociti, Sangue, Nitrito e Proteina nell'urina umana.
Solo per uso auto-diagnostico in vitro.
Precauzioni
1. Solo per uso auto-diagnostico in vitro.
2. Conservare in un luogo asciutto a 2-30°C (36-86°F), evitando aree eccessivamente umide. Se la confezione sigillata è danneggiata o aperta, non usare.
3. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
4. Non usare oltre la data di scadenza o se la confezione risulta danneggiata.
5. Seguire strettamente i tempi indicati.
6. Usare il test solo una volta. Non smontare né toccare le aree reattive sulla striscia del test.
7. Solo per uso esterno.
8. Il test usato deve essere smaltito secondo i regolamenti locali.
9. In caso di difficoltà nell'identificazione del colore (come per il daltonismo), chiedere aiuto per la lettura del test.
Modalità d'uso
Si consiglia di prelevare un campione di urina per il test al mattino presto poiché è la più concentrata. L'urina usata per il test non dovrebbe entrare in contatto con l'acqua del wc o qualsiasi disinfettante o prodotto di pulizia.
Solo per le donne: il test non dovrebbe essere eseguito durante o nei tre giorni successivi al ciclo mestruale. Il campione di urina non dovrebbe essere contaminato con fluidi vaginali poiché potrebbero produrre risultati fuorvianti.
Non prendere decisioni mediche importanti senza prima consultare il proprio medico curante.
RACCOLTA DELL'URINA: raccogliere parte dell'urina nel contenitore di plastica fornito o usare un contenitore pulito senza residui di detergenti. Assicurarsi di riempire il contenitore con l'urina.
ESECUZIONE DEL TEST:
1) aprire la confezione sigillata ed estrarre la striscia del test. Non toccare i campi del test. Una volta aperta la confezione si consiglia di eseguire subito il test;
2) immergere la striscia del test nel campione di urina. ATTENZIONE: assicurarsi che tutti e quattro i campi del test siano immersi per almeno 1-2 secondi.
3) rimuovere la striscia del test e togliere l'urina in eccesso passandola sul bordo del contenitore o usando materiale assorbente (es. un fazzoletto di carta) per evitare di mischiare agenti chimici delle aree vicine. Attendere 2 minuti (non leggere i risultati dopo 3 minuti).
Lettura dei risultati
Le variazioni di colore sui bordi dei tamponi del test o oltre i 3 minuti devono essere ignorate.
NEGATIVO:
- il campo del test relativo ai LEUCOCITI è rimasto tendente al bianco;
- il campo del test relativo al SANGUE è rimasto giallo-arancio;
- il campo del test relativo al NITRITO è rimasto bianco;
- il campo del test relativo alla PROTEINA è rimasto giallognolo.
RISULTATO POSITIVO PER I LEUCOCITI: se il colore della relativa area è diventato lilla, significa che sono presenti leucociti nell'urina.
RISULTATO POSITIVO PER IL SANGUE: se il colore della relativa area è diventato verde (o sono comparsi dei punti verdi sul fondo), significa che è presente del sangue nell'urina.
RISULTATO POSITIVO PER IL NITRITO: se il colore della relativa area è diventato rosa, significa che sono presenti nitriti nell'urina.
RISULTATO POSITIVO PER LA PROTEINA: se il colore della relativa area è diventato verde, significa che sono presenti proteine nell'urina.
Limiti
Il test per infezioni del tratto urinario (Urina) può essere influenzato da sostanze che causano colore delle urine anomalo come i farmaci contenenti coloranti azoici, nitrofurantoina e riboflavina1. Lo sviluppo di colore sul tampone del test può essere mascherato o la reazione colorata può essere interpretata come falso risultato.
Leucociti: il risultato dovrebbe essere letto a 2 minuti per consentire un completo sviluppo di colore. L'intensità del colore che si sviluppa è proporzionale al numero di leucociti presenti nel campione di urina. Un'urina altamente proteica può abbassare l'intensità della reazione di colore. Questo test non reagisce con gli eritrociti o batteri comuni nell'urina.
Sangue: un colore verde uniforme indica la presenza di mioglobina, emoglobina o eritrociti emolizzati1. Puntini sparsi o compatti di colore verde indicano eritrociti intatti. Per migliorare l'accuratezza, vengono fornite scale di colore separate per emoglobina ed eritrociti. Si osservano spesso risultati positivi del test sulle urine di donne durante le mestruazioni. È stato segnalato che l'urina con pH alto riduce la sensibilità, mentre una concentrazione da modesta ad alta di acido ascorbico può inibire la formazione del colore.
La perossidasi microbica, associata alle infezioni del tratto urinario, può causare falsi positivi. Il test è leggermente più sensibile all'emoglobina e mioglobina libere che agli eritrociti intatti.
Nitrito: il test è specifico per il nitrito e non reagirà con nessun'altra sostanza normalmente escreta nell'urina. Qualsiasi grado di rosa o rosso uniforme dovrebbe essere interpretato come un risultato positivo, suggerendo la presenza di nitrito. L'intensità del colore non è proporzionale al numero di batteri presenti nel campione di urina. Puntini o bordi rosa non dovrebbero essere considerati un risultato positivo. Confrontare il test con uno sfondo bianco può aiutare ad individuare bassi livelli di nitrito che potrebbero altrimenti non essere individuati. La sensibilità di questo test è ridotta per i campioni di urina con urine alcaline altamente tamponate con ala gravità specifica. Un risultato negativo non esclude in nessun modo la possibilità di batteriuria. Si possono ottenere risultati negativi con infezioni del tratto urinario ad opera di organismi che non contengono riduttasi che converte il nitrato in nitrito; il nitrato non converte in nitrito quando l'urina non è rimasta sufficientemente nella vescica (almeno 4 ore); quando si è sotto terapia antibiotica o quando il nitrato è assente dalla dieta.
Proteina: una qualsiasi gradazione di verde indica la presenza di proteina nell'urina. Questo test è altamente sensibile all'albumina e meno sensibile a emoglobina, globulina e mucoproteina. Un risultato negativo non esclude la presenza di queste o altre proteine. Si possono ottenere falsi positivi con urine alcaline o altamente tamponate. La contaminazione dei campioni di urina con composti di ammonio quaternario o saponi per il corpo contenenti clorexidina può produrre risultati falsi positivi. I campioni di urina con alta gravità specifica possono dare falsi negativi.
Conservazione
Conservare nella confezione a temperature ambiente (2-30°C).
Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla confezione sigillata. Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino al momento dell'uso.
NON CONGELARE.
Non usare oltre la data di scadenza.
Formato
Confezione contenente 3 pezzi.
BIBLIOGRAFIA:
1. Henry JB, et al. Clinical Diagnosis and Management by Laboratory Methods, 20th Ed. Philadelphia. Saunders. 371-372, 375, 379, 382, 385, 2001.
Formato
1 pezzo.
Cod. P0406
I cappucci ricambio Omron sono accessori monouso per sonda termometro Gentle Temp, garantendo igiene e precisione nelle misurazioni della temperatura.
Caratteristiche
- Confezione da 40 cappucci monouso
- Anello di connessione incluso
- Garantiscono igiene nelle misurazioni
Compatibili con i seguenti termometri Omron Gentle Temp:
- Gentle Temp 520
- Gentle Temp 521
- Gentle Temp 522 Pro
- 40 cappucci per sonda
- 1 anello di connessione
Confezione da 40 pezzi
I cappucci ricambio Omron per termometro Gentle Temp assicurano misurazioni igieniche e accurate. Scoprili su Farmacie Vigorito.
Dispositivo di trasferimento integrato per mezzo del quale si può trasferire l'urina direttamente dal contenitore alla provetta senza togliere il tappo. Con scala graduata da 20 a 100 ml.
Modalità d'uso
1.Aprire l'involucro di protezione.
2.Raccogliere i fluidi nel bicchierino, richiudendo accuratamente il tappo a vite.
3.Applicare l'etichetta autoadesiva già compilata.
4.Consegnare il bicchierino al laboratorio di analisi.
Formato
Confezione contenente:
-contenitore da 100 ml;
-etichetta adesiva. Cod 0201813920000
Contenitore sterile e monouso per l'urina. Con provetta.
Sistema transfer per provette sottovuoto.
Destinato esclusivamente alla raccolta e trasporto di campione biologico.
Contenitore in polipropilene.
Tappo in polietilene HD.
Atossico ed igienico.
Chiusura con tappo a vite.
Cod. P0404
Contenitore sterile, atossico e monouso per l’urina.
Destinato esclusivamente alla raccolta e trasporto di campione biologico.
Contenitore in polipropilene.
Tappo in polietilene HD.
Chiusura con tappo a vite.
Cod. P0401
Ceroxmed | Contenitore Sterile per Campione di Feci con Spazzola | 1 Pezzo
Ceroxmed | Contenitore Sterile per Campione di Feci con Spazzola | 1 Pezzo
Il Ceroxmed Contenitore Sterile per Campione di Feci è un dispositivo monouso dotato di spazzola raccogli-campione integrata, progettato per la raccolta igienica e sicura di campioni di feci destinati ad analisi di laboratorio. Garantisce la sterilità del campione fino alla consegna.
Indicazioni
Indicato per la raccolta di campioni di feci destinati a esami coprocolturali e analisi delle feci. Adatto per uso domestico prima della consegna al laboratorio di analisi, secondo le indicazioni del medico.
CaratteristicheSterile — Spazzola raccogli-campione integrata — Tappo di chiusura ermetico — Capacità massima 40 ml — Monouso.
Modalità d'UsoPrima del prelievo effettuare un'accurata pulizia perineale con acqua e sapone. Non toccare le parti interne del contenitore e del tappo durante tutte le fasi del prelievo. Raccogliere il campione con la spazzola integrata e chiudere ermeticamente. Al termine lavarsi le mani con acqua e sapone. Non utilizzare il contenitore se danneggiato.
Formato1 contenitore sterile monouso con spazzola raccogli-campione. Capacità massima: 40 ml.
Ceroxmed Contenitore Sterile per Campione di Feci: sterile, pratico e sicuro per la raccolta igienica di campioni biologici. Acquistalo ora su Farmacie Vigorito.